Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!
Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen SONY HDR-PJ230E Toivomme, että hyödyit SONY HDR-PJ230E käyttäjänoppaasta
Lastmanuals autaa lataamaan SONY HDR-PJ230E käyttäjänoppaan
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SONY HDR-PJ230E
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] · "Memory Stick PRO Duo"-kortteja voi käyttää vain "Memory Stick PRO"yhteensopivissa laitteissa. · Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa "Memory Stick PRO Duo"-korttiin tai Memory Stick Duo-sovittimeen.
Videokameraan tallennettujen kuvien käsittely tietokoneessa
Lue "Picture Motion Browser Guide" toimitetulta CD-ROM-levyltä.
Videokamerassa käytettävät "Memory Stick"-kortit
· Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n "Memory Stick PRO Duo"-korttia, joka on merkitty:
PRO Duo") PRO-HG Duo") ("Memory Stick ("Memory Stick
Käytettäessä "Memory Stick PRO Duo"-korttia "Memory Stick" yhteensopivassa laitteessa
Varmista, että asetat "Memory Stick PRO Duo"-kortin Memory Stick Duosovittimeen.
Memory Stick Duo-sovitin
· Olemme todenneet, että "Memory Stick PRO Duo"-kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi. · Katso kohdasta sivu 10 lisätietoja "Memory Stick PRO Duo. "-kortin tallennusajasta.
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa. )
Videokameran käyttö
· Älä pidä kiinni seuraavista videokameran osista:
LCD-näyttö
Akku
· Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedeneikä vedenpitävä. Katso "Tietoja videokameran käsittelystä" (s. [. . . ] r (Ei salamaa): kuvaus ilman salamavaloa.
b Huomautuksia
· Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden vähennys toimi toivotulla tavalla.
S
ON
Jäljellä olevan "Memory Stick PRO Duo"kortin kapasiteetin ilmaisin on aina näkyvissä. b Huomautuksia
· Jos elokuvien jäljellä oleva tallennusaika on alle 5 minuuttia, ilmaisin pysyy näkyvissä.
INDEX SET
Oletusasetus on [ON], minkä ansiosta voit tunnistaa kasvot elokuvan tallennettaessa. Kasvokuvakkeet ja niiden merkitykset : Kun asetus on [ON]. : Kun ensimmäiset kasvot tunnistetaan. : Kuvake välähtää, kun havaitaan kasvot. : Ei voida tunnistaa kasvoja. *
* Videokamera voi tunnistaa jopa 100 kasvot kussakin otoksessa.
FLASH LEVEL
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa sisäistä salamavaloa tai yhteensopivaa ulkoista salamavaloa (lisävaruste). HIGH( )
Suurentaa salamavalon voimakkuutta.
B NORMAL( ) LOW( )
Pienentää salamavalon voimakkuutta.
Jos haluat toistaa otoksia käyttäen Face Index, katso lisätietoja sivu 37.
REDEYE REDUC
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa sisäistä salamavaloa tai yhteensopivaa ulkoista salamavaloa (lisävaruste). Voit estää kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyden aktivoimalla salamavalo ennen kuvausta. Valitse [REDEYE REDUC]-asetukseksi [ON] ja valitse asetus painamalla (salama) toistuvasti (s. 31).
(Automaattinen punasilmäisyyden vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salamavalo välähtää hieman ennen varsinaista
62
PHOTO SETTINGS
(Still-kuvien tallennusasetukset)
"Memory Stick PRO Duo"-kortin kapasiteetti (Mt) ja tallennettavien kuvien määrä
Kun POWER-kytkin on tilassa (Still-kuva) Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
6. 1 M 2848 × 2136
6. 1M
4. 6 M 2848 × 1602
4. 6M
3. 1 M 2048 × 1536
3. 1M
VGA (0. 3M) 640 × 480
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 57 (OPTION MENU) t sivu 70 Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
512 Mt 1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt
145 375 305 770 640 1600 1200 3100 2500 6400
195 495 405 1000 850 2100 1650 4150 3350 8400
280 730 580 1500 1200 3100 2350 6100 4800 12000
2750 6900 5700 14000 11500 29500 23000 58000 47000 115000
IMAGE SIZE
B 6. 1M (
6. 1M )
Tarkkojen still-kuvien tallennus.
4. 6M (
4. 6M )
Videokameran mukauttaminen
Tallentaa still-kuvat tarkasti 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteella.
3. 1M (
3. 1M )
Kun POWER-kytkin on tilassa (Elokuva)*
4. 6 M 2848 × 1602
4. 6M
Useampien suhteellisen tarkkojen stillkuvien tallennus.
3. 4 M 2136 × 1602
3. 4M
VGA (0. 3M) (
)
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän tallennus. 2 Kosketa
z Vihjeitä
· Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
/
.
66
OUTPUT SETTINGS
(Muiden laitteiden kytkentäasetukset)
LCD BL LEVEL
Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta. B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tekee LCD-näytöstä kirkkaamman. b Huomautuksia
· Jos videokamera liitetään ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. · Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi. · Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan niin, että näyttö on ulospäin, ja asetat LCDpaneelin videokameran runkoa vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NORMAL].
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 57 (OPTION MENU) t sivu 70 Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
TV TYPE
Signaalin asetusta on ehkä muutettava television ominaisuuksien mukaan ennen kuvan katselua. Tallennettu kuva toistetaan alla olevien kuvien mukaisesti. B 16:9
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan 16:9kuvasuhteisessa (laajakuva) televisiossa. 16:9 (Laajakuva) - 4:3-kuvat kuvat
Videokameran mukauttaminen
z Vihjeitä
· Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
LCD COLOR
Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla / .
Pieni kylläisyys z Vihjeitä
· Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
Suuri kylläisyys
4:3
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan 4:3kuvasuhteisessa televisiossa. 16:9 (Laajakuva) - 4:3-kuvat kuvat
b Huomautuksia
· HD (high definition) -kuvanlaadulla tallennetun kuvan kuvasuhde on 16:9.
67
CLOCK/
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin näkyvän LCD-näytössä.
LANG
(Kellonajan ja kielen asetukset)
V-OUT/PANEL
Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin näkyvän television kuvaruudussa ja LCDnäytössä.
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
COMPONENT
Valitse [COMPONENT], kun kytket videokameran televisioon komponenttituloliitännällä. [. . . ] 35 FINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 80 FORMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
C
CALIBRATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 CAMERA DATA. . . . . . . . . . . . . . . . . 65 CANDLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CLOCK SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CLOCK/LANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter). . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 83 COMPONENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
J
Jäljellä oleva Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Jäljellä oleva tila "Memory Stick PRO Duo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
Tuotteen SONY HDR-PJ230E lataaminen katksesi
Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.
Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen SONY HDR-PJ230E käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.