Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] - begrenser styrken til chucken (6 stillinger) - ved skruing, prv frst med VariTorque stilling 1 og k inntil den nskede dybde er ndd Identifisering og oppbevaring av bits @ Identifiserer og oppbevarer bits slik at det er lett finne dem igjen og gjre en bra jobb - fjern romdelen E ved ganske enkelt trekke den av - de hvilken skrue som passer ved hjelp av det pregede mnsteret av skruehodene F - pne oppbevaringsrommet for bor H ved skyve med pilen G - ta bit som passer best (finnes under det pregede hodemnsteret som passer best F) ut av oppbevaringsrommet H Grep og styring av verktyet # - hold kjlevifte pningen utildekket - ikke utv for meget press p verktyet; la verktyet gjre jobben for deg
I tilfelle klage send verktyet eller laderen i montert tilstand med kjpsbevis til leverandren eller nrmeste RYOBI serviceverksted (adresser liksom service diagram av verktyet finner du p www. skileurope. com) Kast aldri elektroverkty, tilbehr og emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land) - i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, m elektroverkty som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljvennlig gjenvinningsanlegg - symbolet ( er ptrykt som en pminnelse nr utskiftning er ndvendig
FIN
Akkuruuvinvnnin/ porakone ESITTELY
2499/LCDI1802M/2699
Laite on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin, tilleen, kiveen, keramiikkaan ja muoviin; elektronisella nopeussdll ja suunnanvaihdolla varustetut laitteet soveltuvat mys ruuvinvntn ja kierteitykseen Lue tm ohjekirja ja pid se tallella 3
TEKNISET TIEDOT 1 TYKALUN OSAT 2
A B C D Nopeusstimen kytkint/sammutus Kytkin pyrintsuunnan vaihtamiseksi Pikaistukka Momentinst
BRUKER TIPS
Bruk riktig bor/bits $ !bruk alltid skarpt bor Ved boring i jernholdige metaller - bor frst et lite hull, nr et stort hull er krevet - smr boret av og til med olje Ved skruing ute ved materialkanten er det en fordel forbore for a ong at materialet sprekker For at du skal ha full nytte av verktyet er det ndvendig med et svakt press mot skruen, spesielt ved utskruing Som skrutrekker ved anvendelse i hardt tre anbefaler vi bore et styrehull frst Splinterfri boring i tre % Stvfri boring i vegger ^ Stvfri boring i tak & Boring i fliser uten skli * Se flere tips p www. skileurope. com
TURVALLISUUS
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO!Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Seuraavassa kytetty ksite "shktykalu" ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akkukyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). [. . . ] Monen tapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuista laitteista. Huolellisesti hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. g) Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. niden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jota on sdetty erityisesti kyseiselle shktykalulle. Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 5) AKKUKYTTISTEN SHKTYKALUJEN KYTT JA HOITO a) Varmista, ett shktykalu on poiskytkettyn, ennen kuin asennat akun siihen. Akun asennus shktykaluun, jonka kynnistyskytkin on kyntiasennossa altistaa onnettomuuksille. b) Lataa akku vain valmistajan mrmss latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa. c) Kyt shktykalussa ainoastaan kyseiseen shktykaluun tarkoitettua akkua. 2) SEGURIDAD ELCTRICA a) El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.
30
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 260 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A) and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 260 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) et la vibration < 2, 5 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 260 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes < 70 dB(A) und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 260 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) en de vibratie < 2, 5 m/s2 (hand-arm methode). [. . . ] CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, ynetmelii hkmleri uyarinca 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. / GRLT/T<TREfiIM llen EN 50 260 gre ses basinci bu makinanin seviyesi < 70 dB(A) ve titreflim < 2, 5 m/s2 (el-kol metodu).
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
05
RYOBI Europe B. V. Kloot
90
PL
OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 60 335, EN 50 260, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/WE, 89/336/WE, 98/37/WE. HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 50 260 cinienie akustyczne narzdzia wynosi < 70 dB(A) za wibracje < 2, 5 m/s2 (metoda do-rka). [. . . ]