Käyttöohje ROSENLEW RLT 51
Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!
Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen ROSENLEW RLT 51 Toivomme, että hyödyit ROSENLEW RLT 51 käyttäjänoppaasta
Lastmanuals autaa lataamaan ROSENLEW RLT 51 käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
ROSENLEW RLT 51 (343 ko)
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet ROSENLEW RLT 51
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] Spisfläkt Liesituuletin
RLT 51 RLT 61
S
FI
30-65 72 128
teejhoöttyäK gninsivnaskurB
S FI
SERVICE
Fläkten är tillverkad i moduler så att endast små detaljer behöver bytas vid eventuell service. Liesituuletin on moduulirakenteinen siten, että huollon yhteydessä pitää vaihtaa vain pieniä osia.
S FI
Fläkten kan förses med ett TVÄTTBART högeffektivt kolfilter. Liesituulettimessa voidaan käyttää PESTÄVÄÄ korkeatehoista hiilisuodatinta.
S FI
Ytbehandlingen har skett med lösningsmedelsfri pulverlackering. [. . . ] 7 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ecivresortkelE BA atkatnok rell e tkälf nid an mäl nak ud rav mo noita mrofni röf nu mmok nid atkatno K . n etkälf nårf negnågtu div neddals apak hco t egattuggäv nårf netkatnokk cits trob aT . n etkälf edatorks n ed de m rok cylo ardnihröF · · · ·
aoteitötsiräp mY aoteitsuusillavruT :alliuvis neejhoött yäk ätsitsket täd yöl tilob mys tavaaru eS . naajovuenotlouh ni:XULOTLOUH s yeth y ato iat , aattimiot iov ne mitt eluutis eil nutetu mor enni m , atsollouh etäj atsesillannuk ysy K . ätsääp ne mitt eluutis eil othoj esiaktak aj atsaisarotsip ekotsip atorrI . ta mrutapat ta m -attuehia nemitteluutiseil nut etu mor sö y m ätsE · · · ·
. äts ed eiluup iat atsalittak yjlö iskikre mis e , atsi ettial ätsiv yäk alla miovökhäs niuk atsiu m ajusaakuvas naatedhoj niktip atoj , nii mrohuvas aathoj aas ie aa mliotsiop ätte , avatioi mouh iskikr emise nO . avattetaduon no äisk yärää m aj ajekal aiv eksok atsi mathoj na mliotsioP . uttetorri no ekalus iat ekotsip nuk , niollis niav nöteettinnäj no niteluutiseiL . asseattennesa niiskutsirup uduoj othojätnätiil ne mitteluutiseil iette , atsi mraV . mc 56 noosat iat n eeteilusaak aj mc 04 no noosat iat n eeteilökhäs atsanuerala ne mitt eluutis eil s y ysiäte uttillas nineiP . ajoknihavenise iat /aj ölikneh allo aattaas aneskuaru es aj autnonouh tavattaas t eduusianimo ne mitteluutiseil , ajoteit äivättiir elo i e alloj , ölikn eh e eket tö yt soJ . iskäväth et nölikneh n esiotiatitta mma sunnesa nedeil aj najatnesa nutetuutlav avattenna no teskunn esaökhäs ikkia K
·
. "sutsidhup aj otioH" atsadhok ne ejho -öttyäk nim mekrat osta K . naraavolap aattuehia isiov avsar avuppit ell yv el/- ell eeulaottiek ällis , itsesillönnääs avattetsidhup no nitad -ousavsar ätsi yssuusillavrut aj -s yysine eig yH . aatnovlav na mli aunnapnitsiap ätäj naaksok älÄ . naamalap ä ytt ys naassete muukil y aattaas avsar -otsiap ätte , söy m atsiuM . naraavolap aattuehia isiov eS . äättikeil aas ie alla ne mitteluuT . ätt ev ät yäk naaksok älÄ . allennak ilut atudhakuT . nootnesa-allon te mitnääv n yvel-/neeulaotti ek ännääk aj niteluutiseil itsämöttiläv ejluS :asseuttas nolap n esillodhaM . aatnovlav na mli äättäj aas ie ätt eil atiekkivratnile äivytt ys itsopleh atiu m iat ainiif -arap , aavsar asseattetalus iat ass eattetsiapoppU
HUOM!
. ellöli kneh ellesiot naat etu voul iat näädy y m es soj , anaku m n e mitteluutiseil es anna aj ejhoöttyäk ätyliäS . iskesi mättläv nejokniha venis e aj -ölikneh nihietsket nihiytti kr e m alloi mloksutiora v atoi mouh ätsiytir e ätinniiK . aottonöött yä k aj atsunn esa ne mitt eluutis eil n enne tits ketsutiorav aj tovu en , t eejho itsesill elouh iskouv nes euL . ajoraava mrutapat aik kiak aatsiop naanokok naa knetiu k iov tävie teetipn e miotsuusillavruT . tidradnatsutaal aj tesk yärää msuusillavrut tesilävniasnak äättyät eS . nöött yä ksuolatitok niilaa mron nia v uttetiokrat no nit eluutiseiL
~çíÉáíëììëáää~î êì = q
Näin tulkitset käyttöohjetta
Liesituulettimen romuttaminen
Kun käytät tuuletinta
10
· · · ·
Asennus ja huolto
a j n isi v la t a t ni ta d o us il ii h ät y ä K :e jh iV . n o ot n us a ä äj a ml i t y n n e m m ä l a j a s s e m it t e l u ut n a m l i a a t si d h u p ni t a d o u s il ii H . at n it a d o u si li i h ät y ä K
. 101 334 193 CNP . assorreikna mli assavattualap naa mli enouh okkitsirsuteluuT · . ) mc 07/06( 002 438 193 , )m c 05( 102 438 193 CNP . näämletsejräj -otreikna mli eekluk amli nuk , näätet yäk atnitadousiliiH · . 102 414 193 CNP . allaakner etsiviit n ektupottak nesitl ep nedh y aj ätnitsiriknuktel iskak , nuktelotsiopna mli nedh y äätläsis akoj , aajrasätnätiil näätet yäk , naavanakotsiopna mli näätetiil niteluutiseil nu K · :ätläj y y mneelläj naatalit taso tavaaru eS
· · Käyttöohjeet. Tuuletusristikko: LONG LIFE Hiilisuodatin: Hormiliitäntäsarja:
. )te etsuraväsil( ipäl ne mittadousiliih anavattualap naamlienouh otreikna ml I · . ipäl navanakotsiopna mli aj )te etsuraväsil( nännätiilimroh sullahuP · :aapatatni miot iskak no assivattilaV
:tavelut anaku m ne mitteluutis eiL il eenapsuajhO sutsialaV nitadousavsaR irottooM okkuasullahuP
ëì~îìâ=åÉãáííÉäììíáëÉái
Vakiovarusteet
Liesituuletin
·
1. 5.
Asennusmalli: Asennusmalli seinälle ja kaapin alle (painettu pakkaukseen).
Asennussarja:
2
5
1
Toiminnat
4
3
11
. n isi äs ek a ts ul l a h ups o l u a ar o u s . a s s e at t e n n e s a a ot si o p n yr y ö h at i e j h o ai si ll ari v a t a d u o N . ) . s m t u u p( n o ot s i o p n yr y ö h n ei s e il n e i v i m i ot a ll u s a a k i at ä ll ö k h ä s ni u k n e di u m a at n esa a as i e a t ni te l u ut i s ei L
. tilosnoksutsupir lpk 2 , taplutetiep lpk 4 , tirettu matsav lpk 4 , aipplut m m 01 lpk 4 , ne eni ekkiläv lpk 4 , allier ettu m mm 5M lpk 4 , äjyv elsula m m 01x3, 5 lpk 4 , äjyv elsula m m 51x3, 5 lpk 4 , aj evuur mm 03x5M lpk 4 , aj evuur m m 03x5 lpk 4 , ajevuur m m 06x4 lpk 4
·
. ) äss e d y et h y nes i m e ne m u u ki l y ne e ul a-/ n y ve l ot ti e k i a t( e ll ääp u u t h o n u y v e l ot t i e k n e d ei l . m i s e s o j , n ar a a v o l a p aa t tu e hi a ass i mr o h-ö it t ie k ia t ass e m it ta d o us s o r r e k a v s a R . n i e s u n i t a d o u s a t si d h u P
. t eejho tavelut anaku m n emittadous sö y m euL . aittuunim 01 atnitadous aaviuk aj alitöp mäl C° 001 näätnine aj öpmälala/-äl y estilaV . assinuu ataviuk äätip nitadous isk esi miovitka n eliiH . aujah aahap tavattu ehia aktoj , ätiethätnaour auttrat aattaas nehiis n etuu m ;ne eskir e ävätsep no nitadouS . alleeniaiksit enok allilaamron aj allalitöp mälusep alla m mi ekrok asse enokusepnaitsa n etiahrap uutsidhup nitadouS . nieläv neduakuuk n edhak avattetsidhup no nitadousiliih ässöt yäk assilaa mroN . n eell eduu adiovitka aj aatsidhup netekiop atsimittadousiliih atsiu m iov ne mittadousiliiH
. atse mitteluutiseil teetnääjakkun naniilsutsidhup tesillodha m atsidhuP . atienia äiv yttys itsopleh iat aivaaknah , äivätt yvö ys neeskutsidhup ät yäk älÄ . atteniasutsidhup aoteim aj aaniil aa etsok neeskutsidhup neloupoklu nemitteluutiseil ät yä K
. a u m i n e mi t t e l u u t a a t s o h e t aj a t s ut i mr o u k nir ot t o o m ä ä t n e h ä v e S . [. . . ] 4.
2.
A
B
A
B
A
C
B
C
17
. naajrasätnätiilimroh uuluuk akoj , alluva )C( ne elappakuus nookkua navanak yr yöh naatennesa ukt eL . atsi mukkiil neippäluklusä ml yk ätse äkie assarous na mmisillodham no uktel ätte , atsimraV . älle mitsiriknuktel näätetinniik aj ellääp )B( nännätiilotsiop n emitt eluutis eil naatetojup )A( ukt elotsiopnamlI . etsuraväsil no ajrasätnätiilimroh n enilled yäT . äts ytärr eik na mli eksok iE
. ai kt u m ai hr ut ät lä v a j äk t ip na ii l n o es so j , u kt el es ia k ta K . a o h e t n e m it t e l u u t a a t ti l o u p a at t a a s u k t e l ä t n ä ti il är y ä k a j ä kt iP . a u k te lä t nä ti il a ts ir o uS
52-30-2002 HCP-SBA © [. . . ]
Tuotteen ROSENLEW RLT 51 lataaminen katksesi Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua. Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen ROSENLEW RLT 51 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.