Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] 4 Turvavarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kaatumiseste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Keittotason suoja (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . 5 Luukun salpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] HUOM!
Todellinen lämpötila
Valittu lämpötila
OO
. äin eis aj äi mledeh ataviuk sö y m naadiov assalitöpmäl assalataM . assalitöp mäl n:C° 001 niuk assa m mesiahla aatsi - mlav naaksok aas ie aahiL !MOUH . airatti möpmälot -siap äätt yäk aavatl etisous nO . assalitöp mäl assa m -maekrok ass eatt etsi mlav niuk naatsoniap nä m mehäv äättene m ahil iskäsiL . aapmaeru m e elut atsahil atsoisna najasutsimlav nä mm edip aj )C° 521001( nalitöpmälotsiap nesiahlA . anakia nö y aatsimlav niv yh naadiov titsiapsam mal aj -atsiir , -naasrop , -naduaN . nääktip äätsek neni mutsimlav nauur ätt e , isassel -l etinnuus aottialnauur atsiuM . aitnut 54 nion il e , aakia näktip assalitöp mäl ass esiahla atsi matsimlav äätsek akoj , ellauur iipos allalitöpmäl allalata m neni matsiaP . n ees:C° 521 näätnine niknetiuk , naalitöp mäl nuuttulah nidääsalitöp mäl aj nootn esa nidääsotni miot atesA
=I®ääãã®ä=~ää~ä~í~ã=åÉåáã~íëá~m=
K`ø=RON=Këâ~ã
. allukitsam mah eliekok , aattio mli iov ie ajokiasutaluS . aavatt etalus nojlap no allunis soj , elle mittannak ellam ma esu äjetlep /ätiölitir aattesa tioV . assonn esa-allon allo ne mistilav nalitöp mäl äätip , auttroterääk netuk , aisiannoviel äj yttet yät iat ajutteturrouk , aalak , aahil auttetsakap asseattetaluS . nootnesa ninnäävotnimiot ännää K
ëìí~äìë=åÉÇáÉíë~â~m=
. atl eloup akoj autsiksur äätip aknoj , n eeskuturrouk nuknikuluoj . mise , neikour "n edi ekrok" itsoinia m iipoS . naour neätti m mäl aamli aa muuk äättärreik nillahup nuk , alla mas niräv niinuak ellaour aatna sutsavillirG
áääáêÖ~ãäáçíêÉáh=
. aj eknera m iat äipi elukkip aatsiap tioia soj , aotni m -iot ätät estilav älÄ . assituuni m 01-9 . n n ees:C°002 eene muuk inuU . nonni miotinuu isamaulah t estilav , naalitöp mäl isaa maulah t ynne m mäl no inuu nu K . naalitöpmäl nuuttetesa isk esi matne muukakip ninuu äätt yäk sö y m tiov aotni miot ätäT . niipieliov nii m -ipmäl aj niiskotsiap . mise niiskuturrouk äiräv aatnA
FëìååÉãììâ~âáéE=áíåáçåáí~êd=
áåìr
PO
. iskaviuk ih y yP . itsavorav aal -livsäret autiouppias asseattivrat ätyä K . älledev allaathup es esep , t yn ythääj no inuu nu K 4 . iskituuni m 01 nion öpmälala/-äl y ekt yk aj C° 001 iskalitöpmäl estilaV . ukkuul ejluS 3 . ätsiä mets en nim miul ei m , aapous ellajhop ninuu äll eneis ätiveL 2 . allatsalnitsiap . mise tesimuh eikil y aj t eeksior teenuttratinniik atsioP 1 :itsavaarues el etten em , neniakil nivyh no es soJ
SILEÄ EMALI
. neesimatsidhup nilam eis y ylatak äti eniläv äiväret iat ati eniasutsidhupninuu ät yäk naaksok älÄ . auttuluk ninnut 3 atsinuu atriv esiakta K . alitöpmäl ni ekrok äk es öp mälala/äl y estilaV . inuu atsidhuP . ninnut ätsi es annA . iskesi matsiop n ejorhat aajrahnolian ät yä K . älledev allamuuk aj allavousytnä m äll esiämetsen ajotnipilam eis y ylatak atoiL :allavat allavaaru es tatsiop navsar . mise , nail na ekiaV . assalitöpmäl assa mmiek -rok ällö mmälala/äly aittuunim 06-03 naat enn emuuk ainuu , sakukial e elut atsila me iläkiM . anakia nöt yäk siop aalap niattiso akil atlannipilam e atleenutnaakiL
. ällä mlis aispal ädiP . ä s s öt y ä k e e n e m u u k i n u U
. allatsalnitsiap iskikr emise siop nail aipaak tiov attoj aapm evok aj niotsav ätis no ajhop ninuU aavutsidhupesti , atsiokouh tavo tuvis ninuU
çíáçÜ=~à=ëìíëáÇÜìm
áåìr
KATALYYSIEMALI
áåìr
EMALIA,
EMALIA.
3 2 1
SILEÄÄ
KATALYYSI-
QO
. ne ellakiap nisiakat tivuur aavuuR . neellakiap nisiakat nillahup atesA . ässiksitisäk nillahup eseP . alle miavaokaj äll eneip ällä mätreik nääviäpätö ym B irettu m atorri aj atse mitlahup inniik itse yvek ädiP . äniesakat ninuu atsiop aj A aivuur äjlen alla maavuur atorrI . t yn ythääj no inuu ätte aj assonnesa-0 tavo te mitnääv ikkiak ätt e , atsikraT . ajonu er äiväret ne mitlahup avattorav no attu m , netrav atsutsidhup aattorri iov n emitlahuP
åáää~Üìé~ãäáçíêÉáh
5
çíÜá~î=åìéã~äáåìr
6 5
. n ee k lä j narreks yti m mäl na matuu m ä ykräs aattaas es , äjöräs eelut nihionuer nisal soJ . ässed yeth y neskutsidhup aisal nukuul atsamattioiruav oraV
. neniahla no alitöp mäl nannipoklu nukuul atsoisna aknoj , tavatsajieh äöpäl naatlionnipäsis tavo tisal nukuuL . n eniasoiskak no ennekar nukuul ninuU
LASIEN VÄLIN PUHDISTAMINEN
ìââììä=åáåìr
áåìr
1
. tupalatap atsioP . n eellakiap isal aniap aj nääsis atsuoj iskak nanueräly nukuul n ettis aniaP . atliloup atlim melo m nivyh y yttinniik ukkuul ätte , atsimraV . atnivaak aavaarues anaku m ät yäk , neniakil niättir e no isal soJ . ellääp nukuok neneip naatsionu er atsim melom neekläj n eskutsidhup isal atesA . isal atuapav aj nääsis atsuoj iskak nanu eräl y nukuul aniap , atsavhak nukuul inniik ädiP . söl y nettis ukkuul ännää K . atsamutueklus aukkuul tävätse eN tupalatap tutallur . mise niiläv neiraakanaras atesa aj ukkuul nettis aavA . nisal na m miolu tatorri niuk n enn e , assanni miot no aplas nukuul ätte , atsimraV
(KATSO KUVA) (KATSO KUVA).
1
. n eellakiap isalajous annesA . C°003 aj W51 , V042-032 tännikrem no assoj , upp mal uttetsurav allannak-41E isuu ellalit annesA . upp mal n enillaiv atorrI isalajous atorrI . nim mäl elo inuu i ette , atsimrav aj nootnesa-allon te mitnääv ikkiak ännää K
(KATSO KUVA).
5 4 3 2 1 4 3 2 4 3 2
A
3 4 2
B
RO
. nii mittannak isiuttrat ie nit yäs yp attoj , nääsis ätis isäss eätnö yt na meih aokkitaal atsoN ( elli mit -tannak tärö yp nokitaal ne ekläj neskutsidhup atesA . siop es atson aj ikua naanokok okkitaal ädeV . ätse mitt yäs yp nanuerakat uutuapav es attoj , atsavhak aokkitaal atsoN . itsa "ne emitt yäs yp" ikua okkitaal äd eV . n etrav atsutsidhup okkitaal änn ejh yT
çââáí~~äëóíóäá®p
. )äitlepäkier naaknetiuk ie( allatsalivoum iat -uup . mise aipaak iov aakil attunalapinnii K . nisäk ätsep ass eattivrat naadiov aj neekläj nöt yäk allir epapsuolat näätih y yp unnapinuu aj till epäkier , itl epnivieL . allallivsär et alludiouppias en tatsidhup . mis e niuk nenne ätiin atoil , t esiakil niättire tavo te mittannak iläkiM . asseenokusepnaitsa iat nisäk )teetsuravsuallirg tesillodha m tuu m sö y m netuk( älitir aj te mittannak eseP . )2( atsinuu en atsiop aj niäpsöl y itsoniv atson , )1( atsa mlukala te mittannakinuu atorrI
íÉÉíëìê~îáåìr
. ne esi matsidhup äti enise äiväret iat aallivsäret ät yäk naaksok älÄ · . asse enokusepnaitsa ati etsurav es ep älÄ . atteniaiksitisäk yttäsil no nohoj , ättev ätni m mäl neätt yäk allajrahusep -naitsa iat äll eneis älläe mhep t eetsurav atsidhuP · . n eesimiolapiiv n etsiannoviel nedie mhep äätt yäk tiov ätsi evivou m auttetimiot anakuM · . aatnip äävikl yhaakil nediet -surav aattioiruav aattaas aitsa tunutnuu mraaN · . isiutnu mraan ie atnip attoj , ätt enilävö yt atsiup iat atsivoum ät yä K · :aivattetsidhup itsopleh sö y m tavo aj nääktip tävätsek , ätiejhiv aj ajovuen ätiän tataduon nu K . all eniaiksitisäk aj älled ev alla muuk aatr ekött yäk ätsiäm misn e nenne es eP
. ä n ä j h yt n i i n u u a ti et s ur a v a t e s a ä l Ä a k k a a s nees:C°072 äivätsekninuu tavo teetsuraV . autioir - u a v t a v at t a a s e n a k s o k , el l o s a t ot t i e k el l a m u u k at e s a ä l Ä
. niekio naat edioh ätiin soj nääktip täväts ek en aj atnip ävikl yhaakil no assi etsurav ässiäN
íÉÉíëìê~îJå~Éä`=êÉéìp
áåìr
CLEAN-varusteesi
3 2 1
SUPER CLEAN-varusteet
KATSO KUVA).
HUOM!
SUPER CLEAN-varusteita
SUPER
1 2
SO
. teetsuravavrut tannesa niuk nenne naarousakaav iseil ädääS . n eelliokiap is eil ännö yT . nookkrevökhäs näätetiil iseil n eekläj nä mäT . nootn esa yts yp iseil atsoN . B tivuur ätinnii K . neelliokiap nisiakat ilekkos at esa aj ( mc 55 otn esa estilaV . ilekkos atorri aj ( B tivuur atorrI . niiläv nedeil aj naittal elappakajous av elo asseskuakkap . mise atesA ( neelläles itsavorav is eil eksaL . asseatteti mrouk aukkuul auttava autaak iov iseil , elläm mev ys naatennesa atsulaj soJ . mc 35 no s y yv ys nineip natsulaJ
ëçíììã=åÉÇóóîóë=å~íëìä~g
4 3 2 1 4 KPL, KATSO KUVA)
KATSO KUVAA KATSO KUVA).
. ippaak aekrok iat änies sö y m allo iov alluvis allesiot n ed eiL . assannuuss yyv ys niav äätääs iov ailekkoS . ne et y yv ysilekkosetsulak mc 35 aj ne etuekrokosatö yt m c 09 iipos ilekkos nedeiL . )avuk ostak( naanuer nil ekkos ätsänies s y yv ys nilekkos aj naanueräl y nosat atsaittal suekrok nädyöpö yt aattiM . naatseskuakkap iseil aruP
. ässeätterriis ätteil ätienisäk ät yä K . äiväret a ll o t a va tt aas a e ks ok es t ivr at ä sn ee l y ie n u n is nihioj , tamluk aj tanueR . avaniap no isei L . ölik - n e h i at e k ii l o t l o u h a v a a m o t e d u e k i o s u n n e s a n i a v a a tt ir o u s a a s t e s k u ajr o k aj n e s k u n n e s a n e d ei L
^ëÉååìë
B)
1
B
53 55
2
55 53
. aulakö yt aavelo anakum ät yä K . n eätreik nääviäpatsav allirettum talaj estikul , assarousakaav no iseil nu K . allatlativuurääpitsir täröypakat aj älliedhipetoino m talajute ädääS . atl eloupute natsulaj )m m 21+ , 6-( aeksal aj aatson ass eattivrat iov äirö yp aj ajoklaj nedeiL . ellosat ellesimaar ek unnapnitsiap ytt et yät äll edev iat akaavisev allamattesa suurousakaav atsikraT . ellajhop nunnapnitsiap its esiasat isiäivel avsar . mise attoj , assarousakaav avatlo no nedeiL
å~~êçìë~â~~î=ëìååÉë^
90
B B
B B
ëìååÉë^
TO
. alluvis allaekio nedeil no akoj , ässevlikovra uttinia m no etinnäj aj ohetätnätiil n ed eiL . äss ed y ysiehäl ässä möttiläv na mirätnätiil no ejhoätnätiiL . naaisarotsip nuutt etiodaam äättiil eelut , anuttetsurav allaplutotsip aj allodhojätnätiil naateti miot akoj , iseiL
. Vaihda mahdollisesti tummempiin vuokiin.
PP
åááãäÉÖåç=ååå®íó®â=®àÉââåáî=~à=~àçîìÉk
Toimenpiteet
Vertaa valittua lämpötilaa taulukon tai reseptin suosituksiin. Ruoka /vehnäleipätaikina on kohotettava vedottomassa tilassa huoneenlämmössä. Painettaessa taikinaa kevyesti on painauman tasoituttava itsestään. Tarkista reseptistä, että olet mitannut oikean määrän. Sopiva nesteen lämpötila tuorehiivaa käytettäessä on 37°C. Kuivahiiva käytettäessäsi tarkista nesteen lämpötila kuivahiivapakkauksesta.
n u utt et u utl a v s y et h y at o , u nn aa jr o k i e a k i v i lä ki M . ta ml e g no atsi a kt ar äättir y esti taas a ll i o j , ä j e k k ni v a j a j o v u e n
utl et e ul n o assa va ar u e S . att et o ut aatti o ir ua v i at a j o k ni h avö l i k n e h aatt u eh ia is i o v ä ki m , näät i m e l l e d e i l e et ä l Ä
Liesi ei toimi
Keitto/paistoaika on liian pitkä. Uunivalo ei toimi Luukun salpa ei toimi Paistolämpömittari ei toimi
Kello ei käy aikaa tai se ei käy ollenkaan Hälytysajastin ei toimi
oçãìíìë
1 Anna ammattitaitoisen sähköasentajan irrottaa lieden kaapeli seinärasiasta. 2 Katkaise kaapeli niin läheltä lieden takaosaa kuin mahdollista. 3 Poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta, ettei siitä ole vaaraa pikkulapsille. Ota yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen lieden romuttamista varten.
·
®àÉââåáî=~à=~àçîìÉk
kÉìîçà~=à~=îáåââÉà®
. n e es e e k k ii l otl o u h
Ongelma
Liesi ei saa virtaa
Syy/Toimenpide
Tarkista, että · SULAKE/SULAKKEET ovat ehjät · mahd. [. . . ] För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan.
Åtgärd
Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept. Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation.
Kontrollera i receptet att du tagit rätt mängd. Rätt temperatur på vätskan är 37° för färsk jäst, för torrjäst se anvisning på förpackning. Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att Kontrollera att du ställt in rätt bakverket får stå inne för länge för att bli temperatur. [. . . ]