Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!
Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen GRUNDIG SONOCLOCK 620 Toivomme, että hyödyit GRUNDIG SONOCLOCK 620 käyttäjänoppaasta
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] ELECTRONIC CLOCK RADIO
SONOCLOCK 620
___________________________________________________________________
3 4 6 7 14 15 17 19 26 27 29 30 37 38 40 41 48 49 51 52 59 60 62 63 70 71 73 74 81 82 84 85 92 93 95 96 103 104 106 107 Sicherheit/Informationen Auf einen Blick Stromversorgung Installation Safety/Information Overview Current supply Installation Sécurité/Informations Vue d'ensemble Alimentation en courant Installation Sicurezza/Informazioni In breve Alimentazione elettrica Installazione Segurança/Informações Vista geral Alimentação de corrente Instalação Seguridad/Información Vista general Alimentación de corriente Instalación Veiligheid/informatie In een oogopslag Stroomtoevoer Installeren Sikkerhed/informationer Kort oversigt Strømforsyning Installation Säkerhet/Information En överblick Strömförsörjning Installation Turvatoimet/tietoja Yleiskatsaus Käyttövirta Ohjelmointi 9 11 13 114 21 23 25 114 32 34 36 114 43 45 47 114 54 56 58 114 65 67 69 114 76 78 80 114 87 89 91 114 98 100 102 114 109 111 113 114 Radio-Betrieb Weck-Betrieb Timer-Betrieb Service Radio mode Alarm mode Timer mode Service Fonction radio Fonction réveil Fonction horloge Service après-vente Funzionamento radio Funzionamento sveglia Funzionamento Timer Servizio Função rádio Função despertar Função timer Assistência a clientes Modo radio Modo despertador Modo timer Servicio Radiofunctie Alarmfunctie Timer-mode Service Radiofunktion Vækkefunktion Timerfunktion Service Radioanvändning Väckningsfunktionen Timerfunktioner Service Radiokäyttö Herätystoiminto Ajastintoiminto Service
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
2
SUOMI
TURVATOIMET, TIETOJA _____________________
Turvatoimet
Jotta laitteesta olisi teille pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat ohjeet: Tämä laite soveltuu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty. Suojatkaa laite kaikenlaiselta kosteudelta. Olkaa hyvä ja ottakaa laitetta sijoittaessanne huomioon, että huonekalujen pinnat on usein käsitelty erilaisilla lakka- tai muovipinnotteilla, jotka useimmiten sisältävät kemiallisia lisäaineita. [. . . ] 10 «:llä sekä hyväksyttävä »MEM«:lla. 10 « painetaan kerran kanavamuistipaikkoja 1 . . . Näyttö: taajuus ja valittu kanavamuistipaikka. RDS-lähettimillä hieman sen jälkeen lähettimen nimi. Näyttö »MEMORY« sammuu.
FM
FM
f
BAYER N I
f
FM
MEMORY
3
88. 90
f
FM
MEMORY
88. 90
I
107
SUOMI
OHJELMOINTI ________________________________________
4 Seuraavien radio-ohjelmien asettaminen tapahtuu toistamalla toimenpiteet alkaen kohdasta 2. Ohje: Jos 8 sekunnin aikana ei ole valittu kanavamuistipaikkaa, keskeyttää laite asetuksen. Aloittakaa uudelleen kohdasta 3.
Kellonajan asettaminen
Ohjeita: Jos kellonaikaa ei ole asetettu automaattisesti, valitkaa »1 . . . 10 «:lla jokin sellainen kanavamuistipaikka, jolla on RDS-lähetin. Näyttö » « vilkkuu. Jos RDS-aikasignaali vastaanotetaan, palaa näyttö » «. Jos laitteenne ei automaattisesti tallenna kellonaikaa, voitte asettaa kellonajan manuaalisesti.
9: 00 M O 9: 3 0 M O
1 2 3
Kytkekää laite pois päältä »ON/OFF«:lla. Painakaa »TIME«:a ja pitäkää painettuna. Kellonaika asetetaan »+ « tai » « (TUNING):lla. Jos »+ « tai » « (TUNING) pidetään jatkuvasti pohjassa, voi kellonaikaa muuttaa nopeammin.
Viikonpäivän asettaminen
9: 3 0 M O 9: 3 0 F R
1 2 3
Kytkekää laite pois päältä »ON/OFF«:lla. Painakaa »SNOOZE« ja pitäkää pohjaan painettuna. Päivä asetetaan »+ « tai » « (TUNING):lla.
Automaattisen päivityksen päälle- ja pois päältä kytkeminen
Kellonajan ja viikonpäivän automaattinen päivitys voidaan kytkeä pois päältä ja jälleen päälle. 1 2 3 Kytkekää laite päälle »ON/OFF«:lla. Näyttö » « sammuu, päivitys on kytketty pois päältä. Näyttö » « vilkkuu. Seuraavalla RDS-aikasignaalilla päivitetään kellonaika ja viikonpäivä.
108
RADIOKÄYTTÖ_____________________________________
Ohje: Laitteenne näyttö on valaistu n. 10 sekunnin ajan jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen.
Radiovastaanotto
Kun laitteestanne on kytketty virta pois päältä, on näytössä ajankohtainen kellonaika ja päivä.
FM
f
1
BAYER N 3
f
Kytkekää laite päälle »ON/OFF«:lla. Näyttöön ilmestyy » FM« ja lähettimen taajuus tai lähettimen nimi, pian sen jälkeen kellonaika ja päivä. [. . . ] Herätystoiminto on kytketty pois päältä, herätysajat säilyvät kuitenkin muistissa. Ohje: Herätystoiminto kytketään päälle »ALARM 1« tai »ALARM 2«:lla.
112
AJASTINTOIMINTO _____________________________
f
Sleep-Timer (nukahtaminen musiikin soidessa)
1 2 Toiminto aktivoidaan »SLEEP«:llä. Näyttö: »SLEEP 90« (suurin syöttöaika) ja symboli » «.
FM
sl e e p 9 0
f
FM
sl e e p 3 0
Poiskytkeytymisaika syötetään »SLEEP«:llä (10 minuutin askelin välillä 90-10 minuuttia). Annetun ajan kuluttua umpeen kytkeytyy laite pois päältä. [. . . ]
Tuotteen GRUNDIG SONOCLOCK 620 lataaminen katksesi
Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.
Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen GRUNDIG SONOCLOCK 620 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.