Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!
Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen GRUNDIG MUSIC BOY 71 Toivomme, että hyödyit GRUNDIG MUSIC BOY 71 käyttäjänoppaasta
Lastmanuals autaa lataamaan GRUNDIG MUSIC BOY 71 käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
GRUNDIG MUSIC BOY 71 (779 ko)
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet GRUNDIG MUSIC BOY 71
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] PORTABLE RADIO
Music Boy 71
___________________________________________________________________
3 4 7 16 17 20 30 31 34 43 44 47 56 57 60 69 70 73 82 83 86 95 96 99 108 109 112 121 122 125 134 135 138 147 148 151 Sicherheit/Informationen Auf einen Blick Stromversorgung Safety/Information Overview Power supply Sécurité/Informations Vue d'ensemble Alimentation électrique Sicurezza/informazioni In breve Alimentazione elettrica Segurança/Informações Vista geral Alimentação de corrente Seguridad/Información Vista general Alimentación de corriente Veiligheid/informatie In een oogopslag Stroomtoevoer Bezpieczestwo/informacje Przegld funkcji Zasilanie Sikkerhed, informationer Kort oversigt Strømforsyning Säkerhet/information En överblick Strömförsörjning Turvallisuus/tietoja Yleiskatsaus Virransyöttö Güvenlik/Bilgiler Genel Baki Güç Kaynai 8 11 160 22 25 160 35 38 160 48 51 160 61 64 160 74 77 160 87 90 160 100 103 160 113 116 160 126 129 160 139 142 160 152 155 160 Einstellungen Betrieb Informationen Settings Operation Informations Réglages Fonctionnement Informations Impostazioni Funzionamento Informazioni Regulações Funcionamento Informação Ajustes Funcionamiento Información Instellingen Gebruik Informatie Programowanie Obsluga Informacje Indstillinger Funktion Informationer Inställningar Användning Information Säädöt Käyttö Tietoja Ayarlar Çalitirma Bilgiler
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
2
SUOMI
TURVALLISUUS, TIETOJA ____________________
Turvallisuus
Jotta laitteesta olisi teille pitkäksi aikaa iloa ja viihdykettä, olkaa hyvä ja ottakaa huomioon seuraavat ohjeet: Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti kielletty. Suojatkaa laite kaikenlaiselta kosteudelta (pisaroilta ja roiskeilta). Älkää asettako nesteillä täytettyjä astioita (maljakoita tai vastaavia) laitteen päälle. [. . . ] Haku voidaan keskeyttää »MEMO. «:lla. Haun loputtua näytössä käynnistyy demo-ohjelma erilaisine RDS-toimintoineen. Tämä voidaan keskeyttää mitä tahansa näppäintä painamalla. Demo-ohjelma voidaan käynnistää milloin tahansa uudelleen painamalla »DISPLAY«:ta ja lopettaa painamalla mitä tahansa näppäintä. Voitte hakea ja tallentaa kanavat myös manuaalisesti.
SEARCHING F
w PM TEXT
f
MEMORY
RDS FEATURE
1
e
t
. . . manuaalisesti
w
f
FANTASY
1 2 3
Kytkekää laite päälle »ON/OFF«:lla. Kuulette viimeksi valittuna olleen radiokanavan. Valitkaa haluttu aaltoalue »·FM ·MW ·LW ·SW«:lla (laitteen oikealla puolella). «:ia tai »TUNING UP «:a Painakaa »TUNING DOWN toistuvasti lyhyesti, kunnes haluttu taajuus on saavutettu. Näyttö: taajuus muuttuu 50 kHz-askelin (FM), 9 kHz-askelin (MW), 1 kHz-askelin (LW) tai 5 kHz-askelin (SW); tai pitäkää »TUNING DOWN « tai »TUNING UP « painettuna n. Näyttö: automaattinen haku pysähtyy seuraavan voimakassignaalisen kanavan kohdalle.
w
FM
94. 55
w
f
MEMORY
FM
100. 60
4
Tallennustoiminnon aktivoimiseksi painakaa lyhyesti »MEM0. «:a. Näyttö: »MEMORY« vilkkuu. Ohje: Jos mitään näppäintä ei paineta 8 sekuntiin, laite poistuu automaattisesti tallennustoiminnosta ilman muutoksia.
w
5
f
MEMORY
FM
100. 60 4
f
Painakaa haluttua asemanäppäintä »1/6, 2/7, 3/8, 4/9, 5/10« kerran (kanavamuistipaikat 15) tai kahdesti (kanavamuistipaikat 610). »4«, »MEMORY« vilkkuu. Painakaa kanavan tallentamiseksi uudelleen »MEMO. «:a. Näyttö: taajuus, »4« ja »MEMORY«, sen jälkeen kanavanimi.
w
6
ANTENNE
139
SUOMI
SÄÄDÖT ________________________________________________
Kellonajan asettaminen . . .
. . . RDS-aikatahdistuksen avulla
Kun laite liitetään ensimmäistä kertaa sähköverkkoon tai laitteeseen asetetaan ensimmäistä kertaa paristot, automaattinen kellonaika- ja viikonpäiväasetus tapahtuu automaattisen kanavahaun loputtua sikäli kuin laite vastaanottaa RDS-kanavaa ja RDS-aikasignaalia demo-ohjelman aikana. RDS-aikasignaalia odotettaessa näyttö »w« vilkkuu. Symboli »w« pysyy muuttumattomana, jos laite on vastaanottanut aikasignaalin ja vastaava kellonaika sekä viikonpäivä on asetettu automaattisesti.
w PM TEXT
f
MEMORY
RDS FEATURE
1
e
t
14:43 MO
. . . manuaalisesti
1 Painakaa »TIME«:a laitteen ollessa pois päältä niin pitkään, että tunnit vilkkuvat näytössä. Ohje: Jos mitään näppäintä ei paineta 8 sekuntiin, laite poistuu automaattisesti asetustilasta. 2 Asettakaa tunnit »TUNING DOWN «:lla tai »TUNING UP «:lla askeleittain (lyhyt painallus) tai jatkuvalla siirrolla (pitäkää painettuna). [. . . ] Näyttö: »e« tai » «. Hetken kuluttua näyttö palaa takaisin taajuuteen tai kanavanimeen; tai painakaa »DISPLAY«:ta lyhyesti laitteen ollessa pois päältä. Näyttö vaihtuu nykyisestä kellonajasta asetettuun herätysaikaan. Näyttö: »e« tai » «. [. . . ]
Tuotteen GRUNDIG MUSIC BOY 71 lataaminen katksesi
Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.
Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen GRUNDIG MUSIC BOY 71 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.