Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!
Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen FAURE FRD18S Toivomme, että hyödyit FAURE FRD18S käyttäjänoppaasta
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24. 03. 78).
APRÈS L’ACHAT
ISO 9OO1 VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0, 15
Fax : 03 44 62 21 54
TTC/mn)
E-MAIL : info. conso@electrolux. fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0, 34
TTC/mn)
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
E-MAIL : ehp. consommateur@electrolux. fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
2223 151-92
FRD 18 S
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transpor t (selon modèle). [. . . ] Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’alimentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible). Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
D037
Compartiment congélateur
• A l’occasion d’un dégivrage, lavez le compartiment et le joint de porte à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte. Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. L’autonomie de fonctionnement de votre appareil est de 17 heures. Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil. Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible, ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus).
Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur.
Nettoyage extérieur
De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de cuisine contiennent des agents chimiques pouvant corroder/endommager les parties en plastique de cet appareil. Il est donc recommandé de ne laver le revêtement extérieur de cet appareil qu’avec de l’eau chaude et un petit peu de détergent liquide non agressif, pour vaisselle par exemple. 20
9
GUIDE DE CONGELATION
Préparez et emballez les aliments et congelez-les rapidement
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. Quel que soit le type d’emballage.
Pour dégivrer complètement l’appareil
1. Choisissez le moment où votre appareil est peu garni. Comme une élévation de température peut altérer les denrées congelées, mettez le thermostat sur la position 5 ou 6, 12 heures avant d’effectuer le dégivrage pour assurer une réserve de froid (une baisse de température des aliments). Mettez le thermostat sur la position «O» 4. Sortez les bacs à glaçons et éventuellement les denrées congelées. Enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Epongez bien et séchez soigneusement les parois et le fond. Rebranchez l’appareil et remettez-le en service ou alors, si vous le souhaitez, procédez au nettoyage de l’appareil. Deux heures plus tard, replacez les produits surgelés et congelés (s’il y a lieu).
II doit être:
• • • • de qualité alimentaire inodore spécial congélation, c’est à dire résistant aux très basses températures imperméable à l’eau et à l’air.
Les feuilles:
Comme les sachets, elles permettent d’obtenir des paquets qui épousent parfaitement la forme des aliments. L’aluminium, le polyéthylène, le rilsan ou les films adhésifs peuvent être indifféremment employés à condition de toujours choisir la qualité “spécial congélation”. Les paquets sont fermés par un double pliage dans chaque sens et maintenus par un ruban adhésif. [. . . ] Blanchissezles à l’eau ou à la vapeur, - 3 min. à l’ébullition - 4 min. à la vapeur Refroidissez à l’eau courante. • Les résultats sont très inégaux selon que les asperges sortent de terre ou ont déjà quelques heures.
ENDIVES
- bien blanchies - non épanouies - bien fermes Nettoyez-les et lavez-les. [. . . ]
Tuotteen FAURE FRD18S lataaminen katksesi
Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.
Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen FAURE FRD18S käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.