Käyttöohje APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T Toivomme, että hyödyit APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T käyttäjänoppaan


Mode d'emploi APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T
Download

Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:

   APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T (1026 ko)

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] APRILIA HALUAA KIITTÄÄ SINUA siitä, että valitsit tuotteemme. Tämä opas on tehty ajoneuvon parhaan mahdollisen käytön takaamiseksi. Lue opas huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa. Opas sisältää ajoneuvon käyttöön liittyviä tietoja, neuvoja ja varoituksia, sekä tietoa sen ominaisuuksista, erityistoiminnoista ja käyttötavoista. [. . . ] Les modifications apportées au véhicule entraînent l'annulation de la garantie. Toute modification éventuelle apportée au véhicule et la dépose des pièces d'origine peuvent compromettre les performances de celui-ci, diminuer le niveau de sécurité, même le rendre illégal. Il est recommandé de respecter toujours les dispositions légales et les réglementations nationales et locales en matière d'équipement du véhicule. Éviter en particulier les modifications techniques visant à en améliorer les performances ou altérant les caractéristiques originales du véhicule. Éviter absolument de rivaliser avec les autres véhicules. Éviter la conduite tout-terrain. 2 Käyttö / 2 L'utilisation Kaikki ajoneuvoon tehdyt muutokset tai alkuperäisten osien poistamiset voivat vaikuttaa ajoneuvon suorituskykyyn eli vähentää sen turvallisuutta tai jopa tehdä ajoneuvosta laittoman. Kansallisia ja paikallisia lakeja ja säännöksiä tulee aina noudattaa ajoneuvon varusteiden osalta. Erityisesti on vältettävä teknisiä muutoksia, joiden tarkoituksena on lisätä ajoneuvon suorituskykyä tai muuttaa sen alkuperäisiä ominaisuuksia. On ehdottomasti vältettävä ajamasta kilpaa muiden ajoneuvojen kanssa. Vältä ajamasta maastossa. 53 VAATETUS Ennen liikkeellelähtöä on muistettava aina varmistaa, että päässä on kypärä ja että se on kunnolla kiinni. Varmista, että se kypärä on yhtenäinen, ehjä, oikean kokoinen ja että visiiri on puhdas. Käytä suojavaatetusta, mahdollisesti vaaleita ja/tai heijastavia vaatteita. Tällä tavoin parannat näkyvyyttäsi liikenteessä ja vähennät huomattavasti päälleajovaaraa ja suojaudut myös paremmin mahdollisen kaatumisen sattuessa. Vaatteiden tulee olla hyvin myötäileviä eikä vaatteissa saa olla vapaana lepattavia osia; hihnat, vyöt ja solmiot eivät saa heilua vapaasti; vältä näiden ja muiden kappaleiden vaikutusta ajamiseen, esimerkiksi niiden tarttumista esineisiin tai ajoneuvon osiin ajon aikana. 02_27 Älä pidä taskuissa tavaroita, jotka voivat olla vaarallisia mahdollisen kaatumisen sattuessa, esimerkiksi: teräviä esineitä kuten avaimia, kyniä, lasipurkkeja jne. (samat suositukset koskevat myös mahdollista matkustajaa). VÊTEMENTS Avant de se mettre en marche, ne pas oublier de toujours mettre et boucler le casque correctement. S'assurer qu'il est homologué, en bon état, à la bonne taille, et que la visière est propre. Mettre des vêtements protecteurs, de préférence de couleur claire et/ou réfléchissante. De cette manière, on se rendra plus visible des autres conducteurs, réduisant sensiblement le risque d'être renversé, et on pourra jouir d'une meilleure protection en cas de chute. Les vêtements doivent être bien adhérents et fermés aux extrémités ; les cordons, les ceintures et les cravates ne doivent pas pendre ; éviter que ceux-ci ou d'autres objets puissent interférer avec la conduite, en s'accrochant dans les pièces en mouvement ou les autres organes de conduite. Ne pas conserver dans les poches des objets potentiellement dangereux en cas de chute, comme par exemple : des objets pointus comme des clés, des stylos, des récipients en verre, etc. (ces recommandations restent valables pour l'éventuel passager). 02_26 2 Käyttö / 2 L'utilisation 54 2 Käyttö / 2 L'utilisation LISÄVARUSTEET Käyttäjä on henkilökohtaisesti vastuussa mahdollisten lisävarusteiden asennuksesta ja käytöstä. [. . . ] L'exécution ponctuelle des révisions périodiques est nécessaire pour la correcte application de la garantie. Pour toutes les autres informations concernant les modalités d'application de la garantie et l'exécution de l'entretien programmé, se reporter au livret de garantie. 5 Määräaikaishuolto / 5 L'entretien programme MÄÄRÄAIKAISHUOLTOTAULUKKO km x 1000 Turvalukitukset Polttoaineputket *** voimansiirto Ohjaus Jousitukset Matkamittarin palautus Tyhjäkäynti A 116 I L I I L A L I I L A L I I L A L I I L A L I I L A 1 I 6 12 I 18 24 I 30 36 I 42 48 I 54 60 I km x 1000 Ajoneuvon kokeilu tieajossa Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus Variaattorin hihnapyörät / rullat Jarrupalat Valolyhdyn suuntaus Takanavan öljy Moottoriöljy* Jarruneste ** Jarruvivut Sähköjärjestelmä ja akku Jäähdytysjärjestelmä Venttiilien välys Öljyn suodatinverkko Toinen ilmansuodatin SAS Ilmansuodatin Kaasuvipu Voimansiirron hihna Sytytystulppa 1 I I 6 I I I 12 I I R I A 18 I I I I 24 I I R I A 30 I I I I 36 I I R I A 42 I I I I 48 I I R I A 54 I I I I 60 I I R I A 5 Määräaikaishuolto / 5 L'entretien programme I I R R I L I I R I I R I L I R I R R I L I R I I R I L I R I R R I L I R I I R I L I I I I C I I I I C A I I A C C C C A A R I R I C A C C C C C C C C C A R R I C A R R I C A R R I C A R R I: TARKASTA JA PUHDISTA, SÄÄDÄ, VOITELE TAI VAIHDA TARPEEN VAATIESSA C: PUHDISTA, R: VAIHDA, A: SÄÄDÄ, L: VOITELE * Tarkasta taso 3000 km:n välein. 117 **Vaihda joka 2. vuosi. TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Km x 1 000 Blocages de sécurité Tuyaux de carburant *** Transmissions Direction Suspensions Renvoi du compteur kilométrique I L I I L A I I I I I I I A I I R I A R R I L I I I R I I R I L I I I R I I I I I L I I L A I I R I A R R I L I C I I R I I I I I L I I L A I I R I A I R I L I I I R I I I I I L I I L A I I R I A R R I L I C I I R I I I I I L I I L A I I R I A I R I L I 1 I 6 12 I 18 24 I 30 36 I 42 48 I 54 60 I 5 Määräaikaishuolto / 5 L'entretien programme Ralenti Essai du véhicule sur route Pression et usure des pneus Patins de glissement / rouleaux du variateur Plaquettes de frein Orientation du projecteur Huile du moyeu Huile moteur* Liquide de frein ** Leviers de commande du frein Installation électrique et batterie Système de refroidissement 118 Km x 1 000 Jeu aux soupapes Crépine à huile Filtre à air secondaire SAS FILTRE À AIR Commande de l'accélérateur Courroie de transmission Bougie 1 A 6 12 18 24 A 30 36 42 48 A 54 60 5 Määräaikaishuolto / 5 L'entretien programme C C C C C C C C C C C C C C A R I R I C A R R I C A R R I C A R R A A R I R I : CONTRÔLER ET NETTOYER, RÉGLER, LUBRIFIER OU REMPLACER SI NÉCESSAIRE. C : NETTOYER, R : REMPLACER, A : RÉGLER, L : LUBRIFIER * Vérifier le niveau tous les 3 000 km. [. . . ]

Tuotteen APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen APRILIA SPORTCITY ONE 50 4T käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag