Käyttöohje APRILIA SHIVER 750 GT

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen APRILIA SHIVER 750 GT Toivomme, että hyödyit APRILIA SHIVER 750 GT käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan APRILIA SHIVER 750 GT käyttäjänoppaan


Mode d'emploi APRILIA SHIVER 750 GT
Download

Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:

   APRILIA SHIVER 750 GT (1853 ko)
   APRILIA SHIVER 750 GT BROCHURE (4287 ko)
   APRILIA SHIVER 750 GT BROCHURE 2009 (2602 ko)

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet APRILIA SHIVER 750 GT

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] APRILIA HALUAA KIITTÄÄ SINUA siitä, että valitsit tuotteemme. Tämä opas on tehty ajoneuvon parhaan mahdollisen käytön takaamiseksi. Lue opas huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa. Opas sisältää ajoneuvon käyttöön liittyviä tietoja, neuvoja ja varoituksia, sekä tietoa sen ominaisuuksista, erityistoiminnoista ja käyttötavoista. [. . . ] 03_07 · Työnnä kahvaa (1) eteenpäin ja käännä säädintä (3) kunnes kahva (1) on halutulla etäisyydellä. Réglage levier de frein avant (03_07) Il est possible de régler la distance entre l'extrémité du levier (1) et la poignée (2), en tournant le régulateur (3). Les crans MAX et MIN correspondent à une distance approximative, entre l'extrémité du levier et la poignée, de 114 mm (4. 49 in) et 96 mm (3. 78 in), respectivement. · Pousser le levier de commande (1) en avant et tourner le régulateur (3) jusqu'à porter le levier (1) à la distance désirée. Takajarrupolkimen säätäminen (03_08) Jarrukahvat on asennettu ergonomisesti ajoneuvon kokoonpanovaiheessa. Kahvojen asentoa on tarvittaessa mahdollista muokata omien tarpeiden mukaan. · 03_08 · · · Aseta ajoneuvo seisontatuen varaan. Kierrä epäkeskoa (2) kunnes jalkatapin (3) asento on sopiva. Kiristä ruuvi (1) ja tarkasta, että epäkesko on vakaassa asennossa. Réglage pédale de frein arrière (03_08) Les leviers de commande sont positionnés ergonomiquement en phase d'assemblage du véhicule. Si nécessaire, il est possible de personnaliser la position des leviers. · · · · Positionner le véhicule sur la béquille. Dévisser partiellement la vis (1). Tourner l'excentrique (2) en recherchant la position optimale du repose-pieds (3). Serrer la vis (1) et contrôler la stabilité de l'excentrique en position. 3 Käyttö / 3 L'utilisation 72 HUOMIO JARRUKAHVAN JOUSTON SÄÄTÖ TULEE JÄTTÄÄ VALTUUTETUN Aprilia-HUOLTOPALVELUN SUORITETTAVAKSI; KOKENEET JA PÄTEVÄT ASIANHARRASTAJAT VOIVAT VIITATA VALTUUTETUSTA Aprilia-HUOLTOPALVELUSTA HANKITTAVASTA KORJAAMOKÄSIKIRJASTA LÖYTYVIIN OHJEISIIN. ATTENTION POUR RÉGLER LE JEU DU LEVIER DE COMMANDE DU FREIN, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL aprilia OU, SI VOUS ÊTES UNE PERSONNE EXPERTE ET QUALIFIÉE, VOUS POUVEZ VOUS RÉFÉRER AUX INDICATIONS PRÉSENTES DANS LE MANUEL DE GARAGE QUE VOUS POUVEZ ACHETER DANS UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL aprilia. 3 Käyttö / 3 L'utilisation Kytkinkahvan säätäminen (03_09) Kahvan pään (1) ja kädensijan (2) välistä etäisyyttä voidaan säätää kiertämällä säädintä (3). Pidikkeet MAX ja MIN vastaavat osapuilleen kahvan pään ja kädensijan välistä etäisyyttä, vastaavasti 118 mm (4. 65 in) ja 115 mm (4. 53 in). 03_09 · Työnnä kahvaa (1) eteenpäin ja käännä säädintä (3) kunnes kahva (1) on halutulla etäisyydellä. Réglage levier d'embrayage (03_09) Il est possible de régler la distance entre l'extrémité du levier (1) et la poignée (2), en tournant le régulateur (3). Les crans MAX et MIN correspondent à une distance approximative, entre l'extrémité du levier et la poignée, de 118 mm (4. 65 in) et 115 mm (4. 53 in), respectivement. · Pousser le levier de commande (1) en avant et tourner le régulateur (3) jusqu'à porter le levier (1) à la distance désirée. 73 Sisäänajo Moottorin sisäänajo on oleellista sen kestävyyden ja oikean toiminnan takaamiseksi. Mikäli mahdollista, aja mutkaisilla ja mäkisillä teillä, joilla moottori, jousitukset ja jarrut saavat tehokkaamman sisäänajon. Vaihtele ajonopeutta sisäänajon aikana. Tällä tavalla osien kuormitus "latautuu" ja vuorostaan "purkautuu" jäähdyttäen moottorin osat. HUOMIO AJONEUVON PARHAAT OMINAISUUDET JA KORKEIN SUORITUSKYKY ILMENEVÄT VASTA SISÄÄNAJON JA SITÄ SEURAAVIEN TARKASTUSTEN SUORITTAMISEN JÄLKEEN. Rodage Le rodage du moteur est fondamental pour en garantir la durée de vie et le bon fonctionnement. Parcourir, si possible, des routes très sinueuses et/ou vallonnées, où le moteur, les suspensions et les freins soient soumis à un rodage plus efficace. Varier la vitesse de conduite durant le rodage. [. . . ] Suojelee jäätymiseltä -40°C (-40°F) asti. Standardin CUNA 956-16 mukainen. AGIP FORK 5W AGIP MP GREASE Haarukan öljy Laakereille, nivelille, liitoksille ja vipujärjestelmille tarkoitettu rasva AGIP CHAIN GREASE SPRAY AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5. 1 AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5. 1 AGIP PERMANENT SPEZIAL KETJUT suositellaan JARRUNESTE suositellaan Suositeltava KYTKINNESTE MOOTTORIN JÄÄHDYTYSNESTE suositellaan PRODUITS CONSEILLÉS Produit AGIP TEC 4T, SAE 15W -50 Huile moteur 167 Description Caractéristiques Utiliser des huiles de marque assurant des Produit Description Caractéristiques prestations conformes ou supérieures aux spécifications API SJ/CCMC G4/ACEA A3-04/ JASO MA. AGIP FORK 5 W AGIP MP GREASE Huile de fourche Graisse pour roulements, joints, articulations et tringleries SAE 5 W En alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, plage de température utile -30 °C / +140 °C (-22 °F / +284 °F), point de goutte 150 °C / 230 °C (302 °F / 446 °F), protection anticorrosion élevée, bonne résistance à l'eau et à l'oxydation. Graisse Liquide de refroidissement biodégradable, prêt à l'emploi, ayant une technologie et des caractéristiques « long life » (couleur rouge). Il assure la protection antigel jusqu'à -40 °C (-40 °F). [. . . ]

Tuotteen APRILIA SHIVER 750 GT lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen APRILIA SHIVER 750 GT käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag