Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!
Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen APRILIA ETV 1000 CAPONORD Toivomme, että hyödyit APRILIA ETV 1000 CAPONORD käyttäjänoppaasta
Lastmanuals autaa lataamaan APRILIA ETV 1000 CAPONORD käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
APRILIA ETV 1000 CAPONORD (2386 ko)
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet APRILIA ETV 1000 CAPONORD
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa
[. . . ] APRILIA HALUAA KIITTÄÄ SINUA siitä, että valitsit tuotteemme. Tämä opas on tehty ajoneuvon parhaan mahdollisen käytön takaamiseksi. Lue opas huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa. Opas sisältää ajoneuvon käyttöön liittyviä tietoja, neuvoja ja varoituksia, sekä tietoa sen ominaisuuksista, erityistoiminnoista ja käyttötavoista. [. . . ] 91
S'ASSURER DE LA STABILITÉ DU VÉHICULE. Contrôle béquille · · · Positionner le véhicule sur la béquille centrale. Les ressorts (4) ne doivent pas être endommagés, usés, rouillés ou affaiblis. Vérifier que, dans les deux positions (étendue et rentrée), la béquille (3) ne présente pas de jeu. Déplacer la béquille (3) de la position rentrée et l'étendre en vérifiant que les ressorts (4) l'étendent complètement. Déplacer la béquille (3) pour la reporter en position rentrée et la relâcher à mi-course en vérifiant que les ressorts (4) la fassent rentrer complètement.
·
·
·
·
· ·
Seisontatuen (3) tulee kiertyä vapaasti; tarpeen vaatiessa rasvaa liittymäkohta. Sivuseisontatukeen (3) on asennettu turvakatkaisin (5), jonka tarkoituksena on estää tai keskeyttää moottorin käynti, mikäli vaihde on päällä ja sivuseisontatuki (3) alhaalla.
· ·
La béquille (3) doit tourner librement, éventuellement graisser l'articulation. Sur la béquille latérale (3) est installé un interrupteur de sécurité (5) dont la fonction est d'empêcher ou d'interrompre le fonctionnement du moteur lorsqu'une vitesse est passée et que la béquille latérale (3) est abaissée.
Turvakatkaisimen (5) tarkastetaan seuraavasti: · ·
toiminta
Pour contrôler le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité (5) : · · Démarrer le moteur Avec la poignée de l'accélérateur (6) relâchée (Pos. A) et le moteur au ralenti, actionner complètement le levier d'embrayage (7). Insérer la première vitesse en poussant vers le bas le levier de commande de la boîte de vitesses (8). Abaisser la béquille latérale (3) qui actionnera l'interrupteur de sécurité (5).
· ·
Käynnistä moottori Kaasukahvan (6) ollessa vapaana (As. A) ja moottorin käydessä minimissä, vedä kytkinvipu (7) loppuun asti. Laita ensimmäinen vaihde päälle painamalla vaihdevipua (8) alaspäin. Laske alas sivuseisontatuki (3), joka laukaisee turvakatkaisimen (5).
·
·
TÄLLÖIN:
3 Käyttö / 3 L'utilisation
- moottorin tulee pysähtyä; - kojetaulussa syttyy alaslasketun sivuseisontatuen merkkiled.
Arrivé à ce point : - le moteur doit s'arrêter ; - le voyant DEL de béquille latérale abaissée doit s'allumer sur le tableau de bord.
92
VAROITUS
AVERTISSEMENT
3 Käyttö / 3 L'utilisation
MIKÄLI MOOTTORI EI PYSÄHDY, KÄÄNNY valtuutetun apriliahuoltopalvelun PUOLEEN.
SI LE MOTEUR NE S'ARRÊTE PAS, S'ADRESSER À UN Concessionnaire officiel aprilia.
Ohjeita varkauksien estämiseksi (03_29)
HUOMIO ÄLÄ KÄYTÄ LEVYLUKKOA. TÄMÄN VAROITUKSEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN SAATTAA AIHEUTTAA VAKAVIA VAHINKOJA JARRUJÄRJESTELMÄLLE JA AIHEUTTAA ONNETTOMUUKSIA, JOIDEN SEURAUKSENA SAATTAA OLLA FYYSISIÄ VAMMOJA TAI JOPA KUOLEMA. Älä KOSKAAN jätä virta-avainta lukkoon ja käytä aina ohjauslukkoa. Pysäköi ajoneuvo varmaan paikkaan, mahdollisesti autotalliin tai valvotulle alueelle. Käytä mahdollisuuksien mukaan lisävarustetta varkauden estoon. Tarkasta, että ajoneuvon kaikki asiakirjat ja verot ovat järjestyksessä. Kirjoita tälle sivulle henkilötietosi ja puhelinnumerosi, joiden avulla omistaja on helppo löytää, mikäli ajoneuvo
Conseils contre le vol (03_29)
ATTENTION NE PAS UTILISER DE DISPOSITIFS BLOQUE-DISQUE. LE MANQUEMENT À CET AVERTISSEMENT POURRAIT ENDOMMAGER GRAVEMENT LE SYSTÈME DE FREINAGE ET PROVOQUER DES ACCIDENTS SUIVIS DE LÉSIONS CORPORELLES, VOIRE LA MORT.
03_29
Ne JAMAIS laisser la clé de contact insérée et toujours utiliser l'antivol de direction. Stationner le véhicule dans un endroit sûr, de préférence dans un garage ou dans un endroit surveillé. Utiliser, dans la mesure du possible, un dispositif antivol additionnel. [. . . ] Sulakekotelon kannen irrottaminen
ATTENDRE QUE LE MOTEUR ET LE SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT REFROIDISSENT COMPLÈTEMENT. Dépose du couvercle du boîtier portefusibles · N. B. MANIPULER AVEC PRÉCAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES COMPOSANTS PEINTS ; NE PAS LES ÉRAFLER NI LES ABÎMER. · Ôter le couvercle du boîtier porte-fusibles (4) et récupérer la douille. [. . . ]
Tuotteen APRILIA ETV 1000 CAPONORD lataaminen katksesi
Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.
Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen APRILIA ETV 1000 CAPONORD käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.