Käyttöohje SONY SRS-BTX500

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen SONY SRS-BTX500 Toivomme, että hyödyit SONY SRS-BTX500 käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan SONY SRS-BTX500 käyttäjänoppaan


Mode d'emploi SONY SRS-BTX500
Download

Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:

   SONY SRS-BTX500 QUICK START GUIDE (3658 ko)
   SONY SRS-BTX500 (2768 ko)
   SONY SRS-BTX500 ANNEXE 1 (2759 ko)
   SONY SRS-BTX500 QUICK START GUIDE (3658 ko)
   SONY SRS-BTX500 MARKETING SPECIFICATIONS (187 ko)
   SONY SRS-BTX500 BLUETOOTH® STARTUP GUIDE (3658 ko)

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SONY SRS-BTX500

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. [. . . ] Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Будьте обережні під час дій з цим пристроєм після його використання протягом тривалого часу, оскільки його поверхня може бути гарячою. Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера або хост-устройства, що використовуються, вийміть пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер або хост-пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз. Встановлення: Для програвання вставте цей пристрій в порт USB комп’ютера. Від’єднання: Від’єднайте цей пристрій належним чином, виконавши належну процедуру в залежності від ОС. В іншому випадку дані можуть не бути записані правильно. Індикатор LED: Під час виконання передачі даних цей індикатор буде мигати. Не від’єднуйте цей пристрій під час мигання індикатора. Настійно рекомендується періодично виконувати резервне копіювання даних, записаних на цьому пристрої. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. FIGYELMEZTETÉS AVISO Fonctionnement de base Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès prolongé car la surface peut être chaude. Si l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil, arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher l’appareil. Installation : Branchez le périphérique sur le port USB de votre ordinateur pour lire son contenu. Déconnexion : Retirez le périphérique selon la procédure appropriée selon votre système d’exploitation. Sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement. Voyant à DEL : Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant que le témoin clignote. Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur l’appareil. [. . . ] Vain valtuutettu henkilöstö saa suorittaa huoltotoimia. Euroopassa oleville asiakkaille Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. [. . . ]

Tuotteen SONY SRS-BTX500 lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen SONY SRS-BTX500 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag