Käyttöohje SKIL 0515

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen SKIL 0515 Toivomme, että hyödyit SKIL 0515 käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan SKIL 0515 käyttäjänoppaan


Mode d'emploi SKIL 0515
Download

Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:

   SKIL 0515 (482 ko)

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SKIL 0515

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] AUTOMATIC LEVELING LASER 515 (F0150515 . ) ME77 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNINGEN OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUES ISTRUZIONI LERS POKYNY KILAVUZ page 6 page 7 Seite 8 bladz. [. . . ] varmista, ett tykalu on kiinnittynyt kunnolla kolmijalkaan - tasaa kolmijalka kahvalla K, nupilla L ja tasaimella M - kyt nuppia N tykalun kiertmiseksi sen akselin ympri E Lser de nivelacin automtica INTRODUCCIN 515 Esta herramienta tiene la funcin de definir y comprobar la exactitud de las lneas horizontales, verticales y cruzadas proyectando rayos lser de nivelacin automtica Lea cuidadosamente este manual de instrucciones as como la etiqueta de advertencia adherida a la herramienta, antes de utilizar la misma 1 Preste especialmente atencin a las instrucciones y advertencias de seguridad; en caso contrario pueden ocurrir graves lesiones (ojos) Guarde este manual de instrucciones para consulta futura ESPECIFICACIONES TCNICAS Lser tipo Lser clase Potencia de salida Fuente de alimentacin Duracin aproximada de la pila Temperatura operativa Temperatura de almacenamiento Margen de nivelacin automtica Tiempo de nivelacin Peso Precisin 650 nm 2 < 1 mW 3 pilas AA (LR6)/1, 5V 30 horas -10C a 55C -20C to 60C 5 5 segundos 0, 46 kg +/- 0, 5 mm/m HOITOTOIMET Lukitse itsetasausjrjestelm aina kuljetuksen aikana asettamalla kytkin A asentoon "OFF" l altista tykalua jatkuvalle trinlle tai rimmisen kuumaan tai kylmn lmptilaan Silyt tykalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa Pid tykalu poissa plyisest ja kosteasta ympristst ja suorasta auringonvalosta Puhdista tykalu puhtaalla puuvillaliinalla ja lasinpuhdistinaineella !poista paristot aina ennen linssin puhdistamista l hajota tykalua osiin lk muunna sit milln tavalla l yrit vaihtaa laserlinssin osia SEGURIDAD TAKUU / YMPRIST Tll Skil-tuotteella on takuu lakiasetusten/kyseisen maan snnsten mukaisesti; takuu ei kata normaalin kulumisen, ylikuormituksen tai asiattoman ksittelyn aiheuttamaa vaurioitumista Jos tykalua ei toimi asianmukaisesti, lhet se purkamattomana myyntiliikkeeseen tai lhimpn Skil-huoltamoon (osoitteet lytyvt web-sivustolta www. skileurope. com) sisllytten mukaan ostotosite l hvit shktykalua, tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousjtteen mukana (koskee vain EU-maita) - vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on toimitettava ongelmajtteen keryspisteeseen ja ohjattava ympristystvlliseen kierrtykseen - symboli % muistuttaa tst, kun kytst poisto tulee ajankohtaiseksi No mire al rayo lser o (radiacin lser) 2 No apunte el rayo lser a personas o animales No coloque la herramienta en una posicin en la que se pueda causar que alguien mire al rayo lser intencionalmente o accidentalmente No utilice herramientas pticas de aumento (como lupas, telescopios o binoculares) para ver el rayo lser No retire ni dae la etiqueta de advertencia de la herramienta No haga funcionar la herramienta en la presencia de lquidos inflamables, gases o polvo No haga funcionar la herramienta si hay nios cerca Esta herramienta no debe ser utilizada por menores de 16 aos No utilice la herramienta para ningn propsito no mencionado en este manual de instrucciones Utilice solamente los accesorios originales para esta herramienta Desactive siempre la herramienta cuando no la utilice ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 3 A B C D E F 17 Interruptor de activacin/desactivacin LED verde Botn de modo de proyeccin Apertura de luz lser Tapa de compartimiento de pilas Etiqueta de advertencia 47 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 825-1, in accordance with the provisions of the directives 2002/96/EC. CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 825-1, conforme aux rglementations 2002/96/EC. CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 825-1, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2002/96/EG. CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 825-1, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2002/96/EG. CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 825-1, enl. CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60 825-1, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2002/96/EF. CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 825-1, i samsvar med reguleringer 2002/96/EF. CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 825-1, seuraavien sntjen mukaisesti 2002/96/ETY. CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 825-1, de acuerdo con las regulaciones 2002/96/CE. CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 825-1, conforme as disposies das directivas 2002/96/CE. CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 825-1, in base alle prescrizioni delle direttive 2002/96/CE. [. . . ] DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie rspundere c acest product este conform cu urmtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 825-1, n conformitate cu regulile 2002/96/EC. CE KPA A COTETCTBE , : EN 60 825-1, 2002/96/EG. [. . . ]

Tuotteen SKIL 0515 lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen SKIL 0515 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag