Käyttöohje ROSENLEW RTL60

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen ROSENLEW RTL60 Toivomme, että hyödyit ROSENLEW RTL60 käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan ROSENLEW RTL60 käyttäjänoppaan


Mode d'emploi ROSENLEW RTL60
Download
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet ROSENLEW RTL60

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] 4 Turvavarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kaatumiseste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Keittotason suoja (lisävaruste) . . . . . . . . . 5 Luukun salpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] ö li k - n e h i at e k ii l ot l o u h a v a a m o t e d u e ki o s u n n e s a n i a v a a tt ir o u s a a s t e s k u ajr o k aj n e s k u n n e s a n e d ei L ëìååÉë^ ^ëÉååìë 6 5 4 3 2 1 HUOM! (4 KPL, KATSO KUVA) (4 KPL, KATSO KUVA). (KATSO KUVA B) (KATSO KUVA A). (KATSO KUVA). B 53 55 55 53 B B 90 88 85 A A A B 90 B 88 85 A A MO . ativrat ätnikt yk ätsil -lire ie , allaplutotsipiseil näät etiil is eil iläkiM . netrav ätt eil nikt yk neniapanikkiak aatn esa nookkrevökhäs nääetniik äätip , itsä etniikiloup näät etiil nu K . )atluvis atlaekio nedeil ostak( ässevlikovra nedeil uttinia m no etinnäj aj ohetätnätiil ned eiL . assasoakat nedeil no ejhoätnätiil nedeiL . aj o k ni h a v s u u si a m o i a t / a j - öl i k n e h a a tt u e h i a a j a a t ni mi o t n e d ei l ä ä t n e k i e h a a tt a a s ö yt u t t e tir o u s i t s e s i ll e e tt u u P . öl i k n e h i at e k ii l o t l o u h a v a a m o t e d u e k i o s u n n e s a n i a v a a tt ir o u s a a s t e s k u ajr o k aj n e s k u n n e s a n e d ei L HUOM! ®íå®íááäâÜ®p 1 2 . aulakö yt aavelo anaku m ät yä K . n eätreik nääviäpatsav allirettum talaj estikul , assarousakaav no iseil nu K . allatlativuurääpitsir täröypakat aj älliedhipetoino m talajute ädääS . atl eloupute natsulaj )m m 21+ , 6-( aeksal aj aatson ass eattivrat iov äirö yp aj ajoklaj nedeiL . ellanuerute nettis , ellanueruvis ella ekio iat ellam mesav n edeil nisnE . ellosat unnapnitsiap ytt et yät äll edev iat akaavisev allamattesa suurousakaav atsikraT . ellajhop nunnapnitsiap its esiasat isiäivel avsar . mise attoj , assarousakaav avatlo no nedeiL å~~êçìë~â~~î=ëìååÉë^ ëìååÉë^ NO . n e e s e e k kiil otl o u h s y et h y a att o ä äti p n u n i s s o j , i t s o pl e h tä v yt yöl e n nii n , n a at h ok n a a v e lo all a t o d eit i oip o K . ät s e d eil t od eit n o äss e vli k o vr a äss yt e ti nn ii k ell u vis ella e ki o n e d ei L . x ul er a c a s s e e t t i o s o e s t i t s o p ö k h ä s sö y m naatnovuenajattuluk ässed yeth y allo tioV . ) mvp + ) n i m / k m 5 9 , 0 ( ni m / 7 9 5 1 , 0 ( 2 6 6 2 - 0 0 2 0 n o o r e m u n a ll a m atti o s e m m at s a n n o v u e n aj att ul u k n e s k u at s a v taas niisk y m ys yk niiveksok äött yäk nes iat isattetouT ~íåçîìÉå~à~ííìäìh . i k k r e m n e ett o ut i s a s s e atti o s e st i n i a M · . utt et a d u o n el o ati e j h o öt t y ä k i el l e · a t s e s k util a v at s a m o tt e e h i a · : a n a ki a u u k at s ö y m ä r e p n a a di o v at s oll o u h suavroK . 0033 226 )20( . hup , assiroP , XULOTLOUH - b A t e e n o k s u ol at it o K x ul or t c e l E y O a at s a v a t s o ll o u H . a a s o a r a v ä t s i ä r e p u k l a si i s , a t n i v i p o s i s k v ät t e t y ä k a n i a idaav , nanni miot na motteetio m ise ettial iseskaatsi mraV . " a otl o u h n e di e n o k ni d o k " at s a d h o k atli u vis a tlisi a tl e k noletteulnil ehup alla mostak iat *, ) mvp + )ni m/k m59, 0( n i m / 7 9 5 1 , 0 ( 2 6 6 2 - 0 0 2 0 n oo r e m u n all a m atti os t ä d y öl n o r e m u n n e e k kiil otl o u h n u t et u utl a v n ä m mi h ä L . i s k ä v ä t h et n e e k k iil otl o u h n u t et u utl a v a v att e n n a n o t e s k u ajr o k t esill o d h a m aj t e s k ua litas o ar a v , t o ll o u H í~ëç~ê~î=~à=íçääçìe . ä v i ä p si m - a kl a n u u k a t ää ttir ä ä m n a a di o v äti is att oj , i tti u ko ts o ät yl -i ä S . atl aj o ut n a h a a m iat ät s e e k kiil ä j y y m o k oj a n a v at a a s no ätiin aj , ajothe äisiel y nala tavattaduon todheuukaT . PISTOTULPPA on kunnolla pistorasiassa mahd. VIKAVIRTASUOJA ei ole lauennut · Jos liedessäsi on TOIMINTALUKITUS, tarkista, että se ei ole toiminnassa ­ katso sivu 12 · Jos liedessäsi on KELLO, tarkista, että olet asettanut sen aikaan ­ katso sivua 13. · Liesi ei toimi Keitto/paistoaika on liian pitkä. Uunivalo ei toimi Luukun salpa ei toimi Tarkista, että keittoastia on sopiva (katso sivu 11) Vaihda viallinen lamppu (katso sivu 18) Aseta salpa toimintaan (katso sivu 6) TO ®àÉââåáî=~à=~àçîìÉk ®àÉââåáî=~à=~àçîìÉk oçãìíìë 1 Anna ammattitaitoisen sähköasentajan irrottaa lieden kaapeli seinärasiasta. 2 Katkaise kaapeli niin läheltä lieden takaosaa kuin mahdollista. 3 Poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta, ettei siitä ole vaaraa pikkulapsille. Ota yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen lieden romuttamista varten. UO VO . adllätsllon arav aks derv agilt mas , sdnävna etni ned rän dgnätsva rä nesips tta arellortno K . ngu evitk epser attalp röf add esva rä mos lräk tsadn e dnävnA . nettav girdla dnävna . n etkälfskök va gnäts h co d erv sn esips lläts -llon , dnarb diV . n ysllit natu tgildnätnattäl tanna relle niffarap , tt ef va gnintlä ms , gninkokr ytirf girdla an mäL MED LOCK, . noitknuf ru anrarräpskcul/nerräpsk cul ttäS . tgiljö m mos ek cytskab sn esips arän ås ned apak h co tegattuggäv nårf neddals assoL ;nesips edatorks n ed de m rok cylo ardnihröF Öåáåíçêâp . raledvr es er lanigiro tsadne dnävnA . gateröf tnäkdog nerötnarevel va tte va saröftu röb renoitaraper hco ecivr eS . apmal gisart va etyb eröf derv agilt mas llätslloN . gnintsaleb la mrono div rappit nesips tta ud rekivdnu åd , tar etno m arav aks . nesips va gnintt ylfröf div raksdnah dnävnA . assav arav nak de m tkatnok i re mmok etni sivtgilnav ud mos nröh hco retna K . gnut rä nesipS . modnege relle/hco nosrep åp adaks llit adel t mas nesips armäsröf nak namk el va tröftu etebrA va saröftu aks nesips i pp ergnI åçáí~ää~íëåf ÉÅáîêÉë=C=ääTMÜêÉÇår ÖåáêÖåÉo . dnarb röf ksir llaf atsräv i röfde m h co gnin mrävppu div tläjer raso llips hco tteF . aner ngu hco rottalp llåH . rodaks -nosrep akasroröf knätsttef ednannirb hco rogålsdle nak åsakiL . r ednärb agilravlla akasro hco sdnätna netkälfskök i rets erttef tta aröfd em nak , lohokla nanna relle , kajnok de m gnireb malf . xe. T . tehgitkisröf atsröts de m eks etsåm nelläh åp gnindnävnA . ne n g u i s ad n ä vn a etni rå f noisolpxe relle dnarb akasrorö f n a k a kl i v n e n m ä ar d n a r el l e r e s a g a vi s o l p x e adlib nak mos ednankil hco lohoklA !gninraV !rodaksnnärb eg nak gnirör eB . gnindnävna r etfe dit ne ne mräv r ellåh eb h co a mrav tekc y m rilb rangu hco lläh , lräk tta med räl n em , n esips div llit apläjh nenrab anräg tåL . sdnävna etni ned rän nesips sål hco neppanksål arevitkA dnävnA . noitknuf i arav åskco llaks . taretno m arav ted llaks , sips nid llit rah ud mO . gnintsaleb la mrono div tå marf rappit etni n esips tta ås , taretnom rä tta llit eS . nesips mo rodis adåb åp , påksgöh tte relle ggäv ne tvitanretla , at ysgninllätsva mc 04 tsni m sannif etsåm teD :nrab va köseb r elle nrab rah ud mo åp aknät röb ud mos rekas argån anoteb lluks stehrekäs röf lliv iV . nesips nevä , atse m t ed va edaress ertni hco ankif yn nerutan va rä nraB LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA åÉëáéë=ÜÅç=åê~_ . "ecivr eS" teltipak rednu snnif r em munnofelet h co sserdA . gnindnävna ssed h co nesips mo rogårf r elle retknupnys argån rah ud mo sso llit gid va anräg röH . nosrep nanna åp stålrevö rell e sjläs nesips mo sannif etså m mos , negninsivnaskurb araps tta åp knäT . gnindnävnasllåh -suh lamron röf dd esva rä nesipS . renoitknuf ssed hco sips a yn nid de m gid atnak eb hco anragninsivna monegi agon röfräd säL . al mag ned mos sips a yn nid adnävna ditlla etni nak uD . tåmarf råg rasips va n egnilkcevtU íÉÜêÉâ®p p®âÉêÜÉí= VARNINGSTRIANGEL LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT, r a d a k s et n i u d t t a å s . t ehr e käs m o ra l d n a h . nesips relle ardna , vläjs gid ne dem txeT TIPPSKYDDET SPISLÅSET. KASTRULLSKYDD TIPPSKYDDET BEHÖRIG FACKMAN. KVÄV ELDEN ÖåáåÇå®îå^ MP r ejlat edsgniretno m . lkni dd yksllurtsa K · rokedlek coS · FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR: gninsivnaskurB rejlatedsgniretnom . lkni ddyksppiT r ellagsngU annapgnål hco ratålp edar ejla mE · · · · åÉêÜÉÄääáq . ted anmäl aks ud rav tev etni ud mo rotnoknu m - mok ttid atkatno K . sannivretå nak tegallab mE . med atkatnok ­ nerajläsröfretå llit trabled emo ud relä mna rodakstrop -snarT . rodaks natu h co irflef rä nesips tta arellortno K péáëÉå åÉëáép 1 lek coS adålsgniravröF ngU de m l enaprevönaM de m lläH apåk mi rabgatsöL PLATTOR 6 5 4 3 2 VRED DESSA LEVERERAS MED SPISEN: °C ÖåáåâÅ~éér 1 2 6 5 3 4 . n esips tu nad es ard hco tnakr evö snengu i tgitkisröf tf yl , nakcul anppÖ . gnindäts div gnintt ylfröf attälrednu tta röf llitkab lujh rah nesipS NP . nelläh åp lräk tå a mmok tta nrab rö f eraråvs t e d r ö g t e D . t ar e t n o m ar a v a k s t e d d y k sl l urt s a K FêÜÉÄääáí=~êíñÉE=íÉÇÇóâëääìêíë~h 3 . n esips ni retujks ud rän ek cytskab sn esips åp telåh i t edd yks -ppit ni assap tta , t ettå m taretsuj ud mo , åp knäT . nesips ar ertn ec raksnö ud mo tettå mdis ar etsuj ud etså m , dderb snesips nä erröts rä nepåksknäb nall em t em m yrtu mO . gninkrätsröf gilp mäl r ell e laireta m tvissam i ted tsaf avurks h co sar ecalp aks t edd yksppit rav tu täM adis regöh rell e r etsnäv åp gnir etno m röf r elläg retfigpputtåM 1 tnak erkab sn elläh sgnäl neggäv åp ejnil ne atiR . 54 . s , noitallatsn I letipak es , nåvin attär n ed llit daretsuj tivilb rah nesips tta llit es ud llaks , tedd yksppit raretnom ud nannI . stalp åp netujks -ni rä nesips rän tsadne raregnu f tedd yksppiT . g ni n t s a l e b l a mr o n o di v a p pi t tt a n år f n e s i p s ardnih tta rö f , taretnom arav etså m tedd yksppiT íÉÇÇóâëééáq :noitknuf i/taretno m rä ednajlöf tta llit r es motussed ud mo rakö net ehrekäsnraB . påksgöh tt e r elle ggäv ne va sattäsre nak anraknäb va nE nesips mo rodis adåb åp , ad erb m c 04 tsnim , rotysgninllätsva snnif t ed tta llit eS åÉÖåáåíëìêíìëíÉÜêÉâ®p OBS! SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET PÅ SPISEN: p®âÉêÜÉíëìíêìëíåáåÖÉå 1 . anrapporp erkab ed d em såL 5 n etnaklläh rednu gat repirg retnak snadistrok tta ås tåppu nades hco tåd en tt ens tedd yks dirV . netnaklläh revö anrapporp d em nesips åp tedd yks arecalP . nelåh er märf ed i anrapporp ni kc yrT 4 3 2 2 (SE BILD). (SE BILD). (SE BILD). 2 min. 40 cm 35-65 mm 1 55-60 mm 3 min. [. . . ] E E/32/37 h c o G E E/633/98 v itk er i d-G E i G UGNSLAMPORNA . p yt ep ma l m i l g va rä êÉíÑáÖééì=~âëáåâÉq qÉâåáëâ~=ìééÖáÑíÉê RTL 600 Bredd (mm): Höjd vid leverans (mm): Djup (mm): Ugnsvolym (liter): Total effekt 230V-spis (W): PLATTORNA Bakre vänstra: Bakre högra: Främre vänstra: Främre högra: KONTROLLAMPORNA 597 900 595 46 8915 STORLEK(mm) 145 180 220 145 EFFEKT (W) 1000 1500 2000 1500 UQ q~ÄÉääÉê Öåáåâ~_ °C minuter Bondbröd Bullar, mat­ & kaffebröd Hålkakor Kuvertbröd Limpor, lätta/formbröd Limpor, tunga Längder/kransar Maränger Muffins Mördegskakor Pepparkakor Rulltårta Scones Sockerkakor, lätta Sockerkakor, tunga/fina Tårtbotten 225 225 200­225 225­250 200­225 175­200 200­225 100­125 225 175­200 175 225­250 225­250 175 150­175 175­200 N M M M N N N M M M M M M N N N 30­35 8­12 10­15 8­10 30­40 50­60 15­20 40­50 10­12 5­10 5­ 7 5­7 8­10 35­45 50­60 30­40 7 3 1 VQ êÉääÉÄ~q . )2­1 s laf( n e n g u va n e l e d er d e N = . )7­5 s laf ( n e n g u v a n e l e d er v Ö = . )4­3 s laf ( n e n g u v a n ett iM = M : ) dl ib es ( r esl af u js r a h n e n g U Ö N åÖì=á=ÖåáêÉÅ~äm ÖåáåâÉíëêìí~êÉéãÉíÖTMi °C °C °C Filé (fläsk) Filé (nöt, vilt) Fläskkarré Rost stek (nöt) Skinka, färsk Yttre stek av nöt êÉääÉÄ~q 175 175 175 125 125 100 100 100 125 125 100 N/M N/M N N N N 75 60-85 80-85 65-70 75 70-75 MR Max 250°C vid grillning °C °C minuter °C Biff, ca 1, 5 cm Bogbladsstek Entrecôte, ca 1, 5 cm Filé (fläsk, nöt, vilt) Fisk ­ kokning ­ kokning i eget spad ­ stekning Fläskkarré Fläskkotlett, ca 1, 5 cm Fläskpannkaka Gratänger Grillkorv Hamburgare, fryst 100 g Karrékotlett, ca 1, 5 cm Kyckling Kyckling, halvor * Köttbullar i långpanna Köttfärslimpa Omeletter Piroger Pizza Potatis, bakad Puddingar, lådor Revbensspjäll * Rostbiff Skinka, färsk Stek (nöt) Stek (kalv, lamm, vilt) Strömmingsflundra Suffléer 250 175 250 175 Ö N Ö N/M 5 ­7 75 10 55 ­ 60 200 100 200 ­ 225 175 250 225 225 250 250 250 175 200 ­ 225 225 175 ­ 200 200 ­ 225 225 250 225 200 ­ 225 175 125 175 125 175 225 175 ­ 200 200 ­ 225 N N N N Ö M N/M Ö Ö Ö N/M N M N/M M M M M N/M N N N N N M M 55 ­ 60 70 70 ­ 75 70 ­ 75 40 ­50 5 8 ­10 15 ­20 12 ­15 80 ­ 85 * Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor. NR êÉääÉÄ~q ÖåáåÖ~äí~j=C=ääáêd ëéáí=ÜÅç=ÇTMê=~âëáíâ~êm mê~âíáëâ~=êTMÇ=çÅÜ=íáéë Problem Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. Orsak För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt. Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i rumstemperatur. [. . . ]

Tuotteen ROSENLEW RTL60 lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen ROSENLEW RTL60 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag