Käyttöohje ROSENLEW RML610

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen ROSENLEW RML610 Toivomme, että hyödyit ROSENLEW RML610 käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan ROSENLEW RML610 käyttäjänoppaan


Mode d'emploi ROSENLEW RML610
Download
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet ROSENLEW RML610

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] RML 610 821 06 41-00 Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Liesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] ekiilotlouh uttetuutlav niav aattirous aas teskuajrok tavattivrat aj tollouH . aothiav nupmal nesillaiv n enn e te mitnääv ikkiak aalloN çíäçìÜ=~à=çíáçe . atsodhoj neskuti mrouk naakn esillavatäpe udaak ie iseil niolliS . utt ennesa allo eelut . ässeätterriis ätteil ätienisäk ät yä K . äivär et allo tavattaas , a eksok estivrat äsneel y ie nunis nihioj , ta mluk aj tanuer , avaniap no iseiL . ajoknihavsuusiamo iat/aj­ölikneh aattuehia aj aatnimiot ned eil äätneki eh aattaas ö yt utt etirous itsesilleettuuP . ölikneh iat ekiilotlouh avaa mo teduekiosunn esa niav aattirous aas t eskuajrok tesillodha m aj n eskunnesa nedeiL KAATUMISESTEEN ëìíìãço ëìååÉë^ . naraavolap asseskuapat assa mmihap tavattuehia aj ass eatt enn emuuk tävä yräk t eeksior aj avsaR . ätsi yssuusillavrut aj -aineig yh aniathup inuu aj t yvelottiek ädiP ëìíëáÇÜìm . ajoknihavölikn eh aattuehia tavattaas tarhatavsar tavalap aj takseilnelut söyM . olapilut avakav aneskuarues no ätsi m , nesim yttys nedieksioravsar n eiv elo äll edeil aattuehia aattaas allilohokla alluu m iat allikajnok n eni mättik eil iskikre misE . itsavorav niättire älledeil ävättet yäk no atienia aisialläT . nesk ydhäjär iat nolapilut aattuehia tavattaas a kt o j , at i e n i a a ti u m i at a j u s a a k ä i v ä t h ä j är a a t s o d - o u m t a v a tt a a s a k t oj , ä t i e t s e n a i v a a t s a v a t i u m äkie ailohokla äätt yäk aas ie assinuU !sutioraV . nikneekläj nöt yäk aakia nuknoj äl eiv ana muuk täv ysyp aj tav en emuuk inuu aj osat , talittak ätt e , ellieh orrek attu m , ässesimätt yäk nedeil anaku m allo netsal annA . assannimiot navlasavrut nejukkuul aj uttennesa allo e elut najous nosatottie K . alituksal alleloup allesiot aj ippaak iat äni es no alleloup allesiot ätte , netis aat -nesa naadiov iseil itsesioth eothiaV . niloup ni m melo m n edeil aalituksal m c 04 näätnihäv e mm el ettisouS :aispal no allunis soj , atioisa ai matuum aattoniap iskouv n eduusillavrut e m maulaH . ätsiseil apoj , atsekiak atienutsonniik aj atiailetu naatsonnoul tavo tespaL PALOVAMMAN VAARA! íÉëé~i . ätteil iat atium , isäesti isiattiognihav naahrut te attoj . ä t s ö t y ä k a t s e s il l a vr u t n e d e i l a o t e i t ä ä t l ä si s yttikre m no akoj , itskeT HUOLELLISESTI, VAROITUSKOLMIO-symbolilla ëììëáää~îêìq qìêî~ääáëììë LUE NE KOHDAT . "otlouH" atsadhok täd yöl todeitotton ed yeth Y . atsanni miot n es iat atsiskuus -iani mo nedeil äävätt ys yk no allunis soj , ätt yeth y atO . n etrav aajatsi mo aavaaru es atsillodha m sö ym ejhoött yäk ät yliäS . nöött yäksuolatitok niilaa mron utt etiokrat no is eiL . nihiotnimiot nes aj nöött yäk is et eil n eduu utsutut aj its esillelouh teejho iskouv nes euL . aiskuusiani mo aj ajotni miot aisuu no isäss ed eil asseduu aj täv yttih ek tedeiL Q ne eni ekkivratsunnesa ajous nosatottie K · atsulaj eti eP · SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA: ejhoött yä K neeniekkivratsunn esa etsesi mutaa K älitirinuU unnapinuu aj till epniviel tudiola mE · · · · íÉÉíëìê~s . nilaaireta msuakkap ädeiv tiov enni m amrav elo t e soj , n eeskuks eks yt -ärreik ätt yeth y atO . neniopl eks ytärreik no suakkaP . elläj y ym itsä möttiläv atsioiruavsut ejluk atsisillodham atio mlI . nöt eehriv no iseil ätte , atsikraT iáÉëá áëÉái 1 atsulaJ okkitaals yt yliäS inuU aj il eenapsuajhO osatottie K okkua yr yöH 6 5 4 3 2 VÄÄNTIMET NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA: åÉåáã~âêìé=åÉëâì~ââ~m 1 4 2 3 6 5 . solu iseil äd ev aj atsanueräl y ninuu itsavorav ätteil atson , ukkuul aavA . ässed yeth y n eskutsidhup ätsimätriis ned eil tavattopleh aktoj , tärö yp no assasoakat nedeiL R . ä t l e d e i l a t i o i t s a o tt i e k i s i ä t e v t e s p a l t ä v ie tt e , ut t e n ne sa a ll o ää ti p na jo us n os a t ot ti e K FÉíëìê~î®ëáäE=~àçìë=åçë~íçííáÉh . neellakiap ytten -nö yt no iseil soj niav iimiot etsesimutaak ätte , atsiuM . neellakiap ätt eil tärriis nuk , nääkier naavelo assasoakat ned eil etsesi mutaak aattivos atsiu m , aattim tatuu m soJ . s yevel noar nävääj niiläv neetsulak aj nedeil ätäsil äätip naatti makaav navuk , aokkua ell eks ek nedeil aatnesa taulah aj , ip mä evel ätteil no okkuasunnesa soJ . n eese ekkivhav naav -ipos iat niilaair etam naav ekut inniik etse aav -uur aj akkiap neetsesimutaak aattiM . ell eloup nikella mmuk täv etäp aktoj , tati m atsavuk osta K ( aanuerakat nedeil niktip ­ neekläj n esi mattesa noosatakaav ­ aviiv näänies ärriiP HUOM! . 02 . s , sunnesA elappak ostak , elleduekrok ellaekio utt enn esa no iseil ätte , atsi mrav , n eets esi mutaak tann esa niuk nennE . asseskuti mrouk naakassa mmeruus ailaa mron udaak iseil i e tt e , u t t e n n e s a al l o ä ä ti p e t s e s i m u t a a K :uttennesa no tonni miot/teetsurav tavaaru es soj , tes -ku mitaav tav eksok attuusillavrutispal äätt yät iseiL . alituksal alleloup allesiot aj ippaak iat äni es no alleloup allesiot ätte , netis aat -nesa naadiov iseil itsesioth eothiaV alituksal ä evel mc 04 no alliloup allim melo m nedeil ätte , atsi mraV íÉÉíëìê~î~îêìq NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN: ÉíëÉëáãìí~~h qìêî~î~êìëíÉÉí 1 . alliplut allisia m mikat estikuL . nihionu er nosat tavut -trat tanuer nej ytääp najous ätt e , niin niäpsöl y nettis aj niäpsala itsoniv aajous ännää K . all eloupäl y nanuer tavo taplut ätt e , niin ellosatotti ek ajous atesA . niikier niisia mmute taplut aniaP 5 4 3 2 3 2 1 (KATSO KUVA). KATSO KUVA). min. 40 cm 2 35-65 mm 1 55-60 mm 3 min. ellam mesav äirte mil -lim irap ätt ek el eik aav elo assanueräl y nukuul ännö yT . ella ekio äirt emilli m irap ättekeleik aavelo assanueräl y nukuul ännöyt aj sala aplas aniaP LAPSILUKON POISTAMINEN TOIMINNASTA (B): B . amuuk elo inuu i ett e , avatt etsikrat nisne ania no asseattetuum aapatsutikuL . atsanni miot aatsiop iov nes iat assannimiot äätip naakum neeprat iov aaplaS . nukuul ninuu taulah nuk , sala aplas aniaP . asseattivrat atsanni miot aatsiop iov n es attum , naatni miot allaathet yttektyk no aplaS . aukkuul ninuu atava ip maekiav no n etsal atsoisna nokulispal il e navlas nukuuL LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO LAPSILUKON ASETTAMINEN TOIMINTAAN (C): ~éä~ë=åìâììi íÉÉíëìê~î~îêìq (A) AVATA A C T . i s k a m u u k ni ät tir e e e l ut i n u U !ällä mlis aispal ädiP ~îë~ê~àçìë=åáåìì=~íäçm . t yvel ikkiak tunatne muuk telo niuk nenn e , aavsarajous ninuu atlop älÄ . näässe yts yryöh na meih tavauvas t eetnääj n eenianitouiL . nääesti ässiin atlop naakuk iette , ällämlis äj yvel äätip atsiuM . naja nituuni m 5 näätnin e allohet älled yät naallarr ek ä yvel aavelo assi mluk assisiakkatsav nosat athak ann emuu K . äött yäk n enn e naat enn emuuk äjyv el soj , nim merap nihi yv elotti ek y yttinniik akoj , all eeniaots eneetsour ytletisäk no t yvelottie K íóîÉäçííáÉâ=~ååÉãììh íÉÉíëìê~î=~íëáÇÜìm . iskaviuk ih yyp aj el ethuuH . alleeniausepnaitsa aj älled ev ällä mip mäl . my unnapinuu , itl epniviel es eP . naallakiapsut -iojis no is eil nuk niav ii miot etsesi mutaak nedeil ätte , aattutsiu m iskouv neduu mrav em maulah , aakat nes iseskaatsidhup naatlakiap n ed eil tädev niuk nennE . asse enokusepnaitsa äts ep tiov neskujouS . atla neskujous nokua yr yöh navattetorri sö y m aatsidhup adhonu älÄ . atiejho aiv -aarues niollis ataduo N . n eesky m ys yk allut assiskuapat nikassioj niknetiuk iov sutsidhup ip maakkoheT . neeskutsidhup n ed eil ati enia aivattumraan atiu m iat atieniasuaknah naaksok ät yäk älÄ . atteniausepnaitsa yttäsil itsesillodha m no nohoj , äll ed ev ällä mip mäl aj allaniil allaathup neekläj nöt yäk iteh iseil atsidhuP ®íëáÉäv íÉÉíëìê~î~îêìq bååÉå=äáÉÇÉå=â®óííåçííç~ 1 . iskaviuk ih y yP . all eeniausepnaitsa aj älledev ällä mip mäl te mittannak aj ukkuul , inuu atsidhuP . tunnakal no nenimauvas aj yräk nuk , atsinuu atriv esiakta K . öittiek ateluuT . inniik allo äätip nukuul ninuU . alitöpmäl ni ekrok aj öp mälala/-äly estilaV 3 2 max. esihis ääne i e avsar nuk , n etsav aajhop nunnap natsalnitsiap nesiskär et allamaniap itsopleh niräv teä N . aattiola naadiov nenimatsiap niolli m , ootrek iräv navsaR . ällä mätnääk ätninnääv eulaohet atesa aj nuunnapnitsiap iov/iniiragram ääsiL . atsajhop nunnapnitsiap aaso 3/2 näätniekrok äättiep ärää makour aj ää ml ykippaakääj elo ie akour avattetsiap nuk , n eskolut naahrap taas isass eatsiaP . ne eulaoh et naekio naam estilav tavattua okok neilpukisev aj inääsimuh eik nedeV åÉåáã®ííáÉh åÉåáã~íëá~m íóîÉäçííáÉh Asento1 Hyvin mieto lämpö. Sopiva lämpimänä pitoon, voin sekä suklaan sulattamiseen Asento 1­ 3 Melkein äänetön kiehuminen, hieman poreileva vesi. Sopiva puurojen hauduttamiseen, kalan kypsentämiseen sekä vihannesten, kuten herneiden ja parsakaalin keittämiseen. Sopii suurimmalle osalle keitettäviä ruokatarvikkeita, esim. Sopiva kiehauttamiseen. Asento 2­ 5 Kiehuva ääni, hiilihappopitoisen juoman kokoiset poreet. Ääni hiljenee ennen kiehumisen alkamista. Poreileva vesi. Asento 12 Asento 5­ 6 Hieman ruskea rasva. Sopii esim. munien, raa'an perunan, sipulin, kyljysten ja pihvien, sekä kokonaisen kalan paistamiseen. Sopii useimpien ruokien paistamiseen, esim. Lihakuutiot, makkara ja ohuet kalafileet. Ohukaiset. Asento 6­ 7 Keskiruskea rasva. Asento 6­ 9 Asento 8­10 Asento 10­ 11 Tummanruskea rasva. Sopiva ohuiden pihvien nopeaan paistamiseen. Ole varovainen, rasva palaa helposti. MN NN · · · · . %03 . n atsutuluk naigrene ääsil ajhop naitsaottiek neniasatäpE . atsuluknaig -rene tavatnela t yvelottiek taathup aj ött yäk ne mittiekeniap , nenimätn esp yk ällämätt yr yöH . iskäv yh öp mälikläj ät yä K . e enela sutuluknaigr ene niin , allaitsaottiek attnak ät yä K >=~~áÖêÉåÉ=®íë®®p . atiolittaksäret aisiajhopsorr ek ni mmulei m estilav , atioitsaotti ek aisuu isasseikknaH . naaitsaotti ek aattukiav öp mäl n yveL . aakia -otti ek äätn edip ajhop neniasatäpE . neniasat · . ässed y eth y n esi muheikil y n y yvel inniik aalap akour ätte , aaraav ääsil ajisiaklah najhop ineip naiiL . n yvelottiek niuk iruus äth y · allo najhop nunnapnitsiap /nalittak isiätip iskouv nötsääsnaigr ene aj -najA =~íåáä~î=åìåå~éåáíëá~éLå~äáíí~h . n eesi mattuduah aj neesimätn esp yk naour nohet na m mela aatt esa n eekläj nes aj ne esi mattuaheik aohet atni ekrok äätt yäk tioV öpmälikläJ oheta ekrok niättir e , n eni mattuahei K ohetaekrok , neni matsiaP oheta ekrok ­ohetiksek , neni matsiaP ohetiksek-oteim , neni matsiaP ohetoteim , neni matsiaP oh etaekrok ­ohetiksek , neni mättie K ohetiksek-otei m , neni mättie K äöp mäl iE :elleeulaohet isellamaulah ninnääv ännää K . ohet niekrok no 6 assoj , 6­1 tonnesa täetniik no ässi mitnääV íóîÉäçííáÉâ=íììj íóîÉäçííáÉh 0 6 5 4 3 2 1 0 ON óäÉííáë®âçíëÉåÉÉíëçìê=~à=ëìíëáÇÜìm åÉåáã~íëáÇÜìé=åÉàóîÉäçííáÉh íóîÉäçííáÉh . alleeniausepnaitsa aj äll eekh yyp allaetsok ne ekläj narr ekött yäk n esiakoj atnip n yv el ihy yP . naaitsaottiek äts yv el atsi muthoj nö mmäl aatnonouh atnip n yv elottiek neniakiL 1 . älliniisnebakkal ätsisäk aj )äml yk avatlo no aknoj( atsila me uutsidhup iräv ikkia K . täv yts yr yöh t eenianitouil nuk , uutsodou m ä yr yöh aj auvas ätt yve K . aittuuni m isiiv naat -ni ekrok , allohet äll ed yät naallarrek ä yvel äth y allamatn emuuk n y yvelottiek inniik enia atloP . ätseekkiilot -louh atsut etuutlav aikknah tiov ne eniA . ell yvel elläml yk , ellaviuk att eniaotsen eetsour sor -rek tuho , alluklitsagnak älleneip . mise , ätiveL . allirepapsuolat aaviuk aj elethuuH . allalliv -säret alludiouppias itsesill eetsurep t yvel atsidhuP 4 3 2 max. 5 min. PN nääviäpatsav ninnääv nitaatso mret ällä mätnääk niav nedeil atikul tiov assoktaJ "assonn esa-allon" nisiakat ninnääv annesA . ikkloh nenianup atsioP . alla maupiv its eyv ek ninnääv atorri aj eskaat ne mitnääv istievät yöp ännö yT . 21 olk naar -ousithok aattioso ninnääv . st "assonn esa-allon" no nistilav nalitöp mäl ninuu ätte , atsimraV ( aotnimiot ätät äätt yäk tiov niuk n enne , naatni miot aattesa äätip aplaS . a ektak ie öttöysnarrivääp n edeiL . otni miotsios -kak iat neniatr eknisk y naakum n eeprat estilav , naatni - miot nokuliseil äekt yk isass etulaH . aotnimiot iskak no äniis aj aplas uttennesa no ne emistilavnalitöpmäl ninuU =íçååáãáçí~îêìq íóîÉäçííáÉh YKSINKERTAINEN TOIMINTO: . ätteil "äättyäk" ip maekiav äleiv no netsal niolliS . atteto n edäk nedhak naativrat n eesimaava nokulatriv , assanni miot no aplas nu K . nootn esa -ffo yttennääk no nistilav nalitöpmäl ninuu nuk , atriv utsiaktak no ätlöt yäk ninuu aj ätliyv el nedeiL HUOM! Lukitse liesi näin (KATSO KUVA A): OFF-asentoon. nitaatsomr et ännää K çíåáãáçí=åÉåá~íêÉâåáëâv Tee näin, kun haluat käyttää liettä: 1 ). utt ejlus assello nokulatriv äimitnääv ällennääk tunattaas no ukoJ( . anuttilav no tonni miot isä mätt yäk niav ätt e , atsimraV . itsilaa mron äätt yäk t yn iov ätteiL . )00. 21 olk naarousithok aattioso ninnääv s ennuk . st( nootnesa-allon nääviäpätö ym ninnääv ännää K TEE NÄIN, KUN HALUAT KÄYTTÄÄ LIETTÄ (KATSO KUVA C): çíåáãáçíëáçëâ~h nääviäpatsav ninnääv (KATSO KUVA A). KAKSOISTOIMINTO: çââìäáëÉái 1 ). utt ejlus assello nokulatriv äimitnääv ällennääk tunattaas no ukoJ( . anuttilav no tonni miot isä mätt yäk niav ätt e , atsimraV . itsilaa mron äätt yäk t yn iov ätteiL . )00. 21 olk naarousithok aattioso ninnääv s ennuk . st( nootnesa-allon nääviäpätö ym ätninnääv ännääk aj ella m mesav aaplas ännö yT 3 2 4 3 2 1 2 KATSO KUVA B): OFF-asentoon QN . allohet n:W005 tavi miot sutsavala aj -älY . Cº521 . tnin e , sutuduaH =ëìíìÇì~e= . äss ed yeth y neskuturrouk söy m äätt yäk nadioV . assituuni m 7 nion ne e:Cº002 ääipmäl inuU . än yttektyk sutsavala aj -illirG . än ytt ekt yk sutsavillirG S ëìååÉãììâ~âám= áääáêd= . naatni miot än yttekt yk tavo nillahupamliotr eik aj sutsavillirG áääáêÖ~ãäáçíêÉáh= ~ãäáçíêÉáh= . naatni miot än ytt ekt yk tavo sutsavsagner aj nillahupa mliotrei K . än yttekt yk sutsavala aj -älY éã®ä~ä~LJ®äv= . änyttekt yk no otni miot uum nääkim ätte na mli , nolav naatsaonia ä ekt yk isassetulah tioV . ajotni miot t estilav nuk , ania itsesittaamotua y ytt ys sutsialav ninuU ëìíëá~ä~s= . )alla ostak( elladhok non -ni miot isa maulah nääviäpätö ym ätninnäävotni miot ninuu ännääk , nonni miotinuu iseskatilaV. ) eesiaktak aj e ekt yk ittaatsomret nuk , uu m mas aj y ytt ys( uttetuvaas no alitöpmäl uttulah nuk uu m mas aj asseehiav -sunne muuk aalap olavikkrem assionni miot assikia K . elliolitöp mäl ir e aj ellionni miot ire avipos no osatnitannak äkim , atsiokuluatottialnaour aj -atnoviel ne ejhoött yäk nä mät aostak tioV . aosatnitannak näm esties no assioj , te mittannakinuu tavattetorri no assinuU UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT: íçååáãáçí=åáåìr rìåá áåìr RN . äss esk ytsejräj isassa maulah tavutsimlav en attoj , nieläv nivipos niinuu en atial , najas ynnesp yk nesiutip ir e tavitaav tijalakour soJ . nalitöp mäl namas tavitaav aktoj , ajejalakour iskävättennesp yk estilaV . ne enikourikläj aj ­ääp , ­ukla n eeskutsimlav nedioir eta netsianokok äkes , tallupahil aj ekeru mahilehuaj . mise , its esiakianamas alliosat alli esu neesk ynnesp yk naour näätet yäk ~ää~ãäáçíêÉáâ=çííá~äå~çìo= ëìíëáãä~îå~çìo= . atiejho nokuluat ataduoN . niimlupatnoviel ati ejho taas , 72 alluvis "nii ml egno nönnät yäk äjekkniv aj ajovu eN" athok euL ?titodo niuk nenialire atseskolutuppol okiluT . itsävättiir tussuon elo ie n eniannoviel soj its esi ytire yäk niäN . nenias -atäpe nam eih allo aattaas iräv n etsiannovieL . aakiaot -siapsianokok äätneh yl itsesiakiana mas assinuu äitlep iskak aksok , assannoviel äätn ydö yh iov ~ää~ãäáçíêÉáâ=~íåçîáÉi= . ellannip okok niräv nesiasat aatna . ati elaav äsneel y tavo tukak tutet -siap assiouviniimula assiakkri K . n eeskolutuppol aat -tukiav taviov okok aj otou m , iräv , ilaairetam n eikouv , ejhosutsi mlaV . aakiaotsiap äätnedip iat äätn ehyl tioV . aakia ätt yät n enne aittuuni m 5 nion allukitsam mah ajukkak ätie mhep eli eko K . atiejho nokuluat ataduoN :ajejalakour aisialir e isass eatsi mlav nonni miot -inuu testilav netim äti ejhiv aj ajovuen nönnät yäk assavaaru eS ?otni miotinuu a ekio atilav netiM . asnootou m neesiär epukla näässe ythääj uutualap itleP . allazzip iskikremise itsesiasatäp e ytt et yät no es soj iat/aj äss ed yeth y nesimuthiav nalitöp mäl ä ytnääv iov itl eP . ä s s öt y ä k e e n e m u u k i n u U . [. . . ] Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai ­öljyjä. íçâìäì~q SO kÉìîçà~=à~=îáåââÉà®=â®óí®ååå=çåÖÉäãááå Ongelma Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse. Syy Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnainen nousee ensin ja sen jälkeen laskee ja jää litteäksi. Ruoka­ /vehnäleipätaikina ei ole kohonnut oikein. Liian pitkä kohotus leivonnan jälkeen jättää leivonnaiset litteiksi. Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa hiivan vaikutuksen. Ruoka­/vehnäleivästä, pehmeistä kakuista tulee kuivia. Leivän kuivumisen syynä voi olla liian pieni Tarkista reseptistä, että olet valinnut nestemäärä, liian suuri jauhomäärä tai oikean jauholaadun ja oikean määrän jauväärä jauholaatu. [. . . ]

Tuotteen ROSENLEW RML610 lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen ROSENLEW RML610 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag