Käyttöohje ROSENLEW RMK520

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen ROSENLEW RMK520 Toivomme, että hyödyit ROSENLEW RMK520 käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan ROSENLEW RMK520 käyttäjänoppaan


Mode d'emploi ROSENLEW RMK520
Download
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet ROSENLEW RMK520

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] RMK 520 °C 821 06 58-00 Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Liesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] ni i s o n ii s i e t ti n n ä j n e d e il ä t s ä ä p a s s e s k u t s i d h u p i at / aj n a a s s e u h e i ki l y i o v e t s e N åÉåáã®ííó®â=åçë~íçííáÉh . atsutimrouk atsiallät nää mätsek utletinnuus elo i e ätteil ällis , allosatottiek osies naaksok älÄ . ellosat ass etodup nikrupetsua m . mise autuokkir iov osaT . nikäsne el y isal n etuk , atsiuksi auttioiv iov attu m , atiulethiavnalitöpmäl aj ää ml yk , ätnim mäl niv yh ääts ek eS . äelis aj avok no osat n eni maare K ø 180 mm keittoalueen varoitusvalot . ie iav ne es eeulaottiek yttekt yk atriv okno , ätiis atta muppiir C°55 nion äättil y alitöpmäl soj aatsiol olaV . asnolavsutiorav a mo no alle eulaottiek all esiakoJ . n eskutimroukil y nokrevökhäs äätse akoj , nitiojarnohet no ässedeiL . itsesiakiana mas atsunne muukakip ninuu aj atteulaottiek atnesav atsia mmikat äätt yäk iov te , is eil V032 no allunis soJ . iskesimättläv nesim ene muukil y uum mas aj y ytt ys eulaottiek ässeättet yäk aoh et atniruus söyM . atsohet isatsa mestilav neuppiir naja n yteit aatsiol es , ne es eeulaottiek narriv isäss eikt y K . atteulaottiek äjl en no assosat ass esi maare K çë~í=åÉåáã~~êÉh hÉê~~ãáåÉå=í~ëç TULI KANNEN AVULLA, AAMISTA TASOa. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ VAURIOITUNUTTA KER- TUKAHDUTA ø 145 mm ø 180 mm ø 145 mm MN . esihis ääne i e avsar nuk , n etsav aajhop nunnap natsalnitsiap nesiskär et allamaniap itsopleh niräv teä N . aattiola naadiov nenimatsiap niolli m , ootrek iräv navsaR . ällä mätnääk ätninnääv eulaohet atesa aj nuunnapnitsiap iov/iniiragram ääsiL . atsajhop nunnapnitsiap aaso 3/2 näätniekrok äättiep ärää makour aj ää ml ykippaakääj elo ie akour avattetsiap nuk , n eskolut naahrap taas isass eatsiaP åÉåáã~íëá~m . neeulaohet naekio naa mestilav tavattua okok neilpukisev aj inääsi muh eik nedeV . ne esi mattuduah aj neesi mätn esp yk naour nohet nam mela aattesa neekläj nes aj ne esi mattuaheik aohet atni ekrok äätt yäk tioV åÉåáã®ííáÉh çë~í=åÉåáã~~êÉh MIETO TEHO: . neesimättiek nilaakasrap aj nedienr eh netuk , nets ennahiv äkes n eesimätn esp yk nalak , n eesimattuduah nejoruup avipoS . isev avelierop na meih , nenimuheik nötenää niekleM KESKI TEHO: . ahil aj teruujanup . mise , atiekkivratakour äivätt eti ek ellaso ella mmiruus iipoS . teerop tesiokok namouj n esiotipoppahiliih , inää avuhei K KORKEA TEHO: . n eesimattuaheik avipoS . isev avelieroP . atsi makla nesimuh eik nenne eenejlih inäÄ MIETO TEHO: . ne esi matsiap nalak n esianokok äkes , neivhip aj n ets yjlyk , nilupis , nanurep na'aar , neinu m . mise iipoS . avsar a eksur na meiH KESKI TEHO: . tesiakuho äk es , t eelifalak teuho aj arakkam , toituukahil , ahilehuaj . mis e , n eesimatsiap neikour n eip mi esu iipoS . avsar aeksurikse K KORKEA TEHO: . itsopleh aalap avsar , neniavorav elO . neesimatsiap naa epon neivhip n ediuho avipoS . avsar aeksurna m muT NN · · · · . %03 . n atsutuluk naigrene ääsil ajhop naitsaottiek neniasatäpE . atsuluknaig -rene tavatnela t yvelottiek taathup aj ött yäk ne mittiekeniap , nenimätn esp yk ällämätt yr yöH . iskäv yh öp mälikläj ät yä K . e enela sutuluknaigrene niin , allaitsaottiek attnak ät yä K >=~~áÖêÉåÉ=®íë®®p . atiolittaksäret aisiajhopsorrek ni mmulei m estilav , atioitsaottiek aisuu isasseikknaH . uutsirous naas -seutne muuk ajhop niöllät aksok , arevok na meih · n eniajhopä elis · . neese eulaottiek inniik aalap akour avuh eikil y atsalittak ätseneip naiiL . eulaottiek niuk n eniokokna mas näätnihäv · allo najhop nunnapnitsiap /nalittak isiätip iskouv nötsääsnaigrene aj najA çë~í=åÉåáã~~êÉh aluminium . tajhop naitsaottiek tav elo ailaaireta m atuu m niuk nä mm en e aosat tavattuluk taitsa -ottiek t esiajhopa ekrak tudiolam e iat tesisaL · . all eeniasutsidhupsiokire allutetimiot anaku m ned eil naatetsiop tarhaT . ajorhat äisirävna epoh ellosat äättäj aattaas attu m , yk ykothojnö m mäl äv yh no alliniimulA · . aonouh no neni m ytriis nö m mäl aj allosat allesi maar - ek iirö yp ajhop ar epu K . ajhop naitsaotti ek atsikraT · :ätiekrät tavo taisa tavaarueS . is eil uttetsurav älli yvelatuarulav niuk aisku mitaav aipm eruus ellioitsa -otti ek aattesa , osatotti ek nenimaar ek no assoj , iseiL =~íåáä~î=å~áíë~çííáÉh ON atsillodha m niuk nojlap niin niäpne ete aippan ännö yt aj aippanoniap aav elo ällääp n emipaak nääsis aniaP . ävätten -nääk no äret uttajous iskaja neskutejluk ne mipaak , aat -r ek ätsiäm misn e atnivaak tätyäk niuk nennE . ätet yäk ie atnivaak nuk , ajous aajous ääret äävär et ne mipaa K . atlosatottiek atlesi maarek neesimatsiop naour neenuh -eikily aj nail navatt etsidhup itsaekiav atnivaak ät yä K . at n i va ak ä ät t yä k n et sa l an n a älÄ . äv äre t niättire no äret nes , itsavorav atnivaak elettisä K åáî~~âëìíëáÇÜìm . allosat allesimaarek . smt atteniasutsidhupninuu , äineis aivattu mraan , atteniasuaknah ät yäk naaksok älÄ . o il o f aj ivoum tunalus nio mas , )idale mram . mise( t e s k o t i e k t ä v ät l ä si s a ir e k o s i t s a a s n ur t e e n u h e i ki l y ellosat allemipaak , amuuk assello äleiv nosat , it e h at s i o p , n e si m ut ti o g ni h a v n o s a t i s e s k ä ät s E åÉåáã~íëáÇÜìé=åçë~íçííáÉh çë~í=åÉåáã~~êÉh JOS TASO ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI: 1 . naataviuk osat iskupoL . äss eätt et yäk narrek navaarues atteulaotti ek inniik ä ypö ys n etuu m aattaas eniA . itsesillelouh n eikh y yp alla etsok atsiop naav , ellosat atteniasutsidhup ätäj älÄ . allirepapsuolat allaetsok iskävätliik aaknaH . niönnö yt nisiakatsed e alle mipaak eniasutsidhup/akil atsioP . allirepapsuolat allaviuk ätivel aj appit a matuum eletsonna , aollup atsivaR . t eenum mas tavo tolavsutiorav n edi eulaottiek nuk , att eniasutsidhup autt eti miot anakum nedeil ät yä K . allemipaak . s m y tarhat atsioP 2 alli ekkolu allivelo asse mipaak äret estikuL . niäpsolu iloup äväret n ee mipaak nisiakat äret at esA . ats emipaak är et atsioP (KATSO KUVAA). 4 3 1 3 2 . atsillodham niuk nojlap niin niäpeskaat aip -pan ännö yt aj itsaakka miov aippanoniap aniaP (KATSO KUVAA). PN çë~í=åÉåáã~~êÉh NÄIN KÄYTÄT PUHDISTUSKAAVINTA: 1 . atlivuttolu netsal assiop nivaak ätyliäS . atsillodham niuk nojlap niin niäpeskaat es ällä mätnö yt aj aippanoniap alla maniap ne ekläj nöt yäk nääsis äret ännö yT . neekläj nöt yäk allirepapsuolat itsesill elouh är et atsidhuP . ätis attamattu mraan netsav aosat itsaakkamiov ääret aaniap niän tioV . netsav aatnip aavattet -sidhup assamluk n ee:°54 nion atnivaak ädiP . attuak nollouh nutetuutlav nä mmihäl aikknah tiov nee mipaak -sutsidhup näret neduU . aosat isiattumraan es i ettoj , äjh e aj sadhup no äret ätte , atsikraT . netsav aosatö yt . mise , aatnip aavok ätis alla maniap tunuttikul no äret ätte , aatsik -rat tioV atsillodham niuk nojlap niin niäpn eete ätis ännö yt aj aippanoniap aavelo ällääp ne mipaak alla maniap solu äret ännö yT (KATSO KUVA). 5 4 3 2 QN . a l l o h et n :W005 t a vi m i ot s utsa v al a a j -ä l Y . C º521 . t ni n e , s ut u d ua H =ëìíìÇì~e= . äss e d y eth y n es k ut ur r ou k sö y m äätt yä k na a di o V . ass it u un i m 7 n i o n n e e :Cº002 ää ip mä l i n u U . ä n ytt e kt y k s utsa v al a a j - il l irG ëìååÉãììâ~âám= áääáêd= . ä n ytt ekt y k s utsa v il l irG . naat n i m i ot ä n ytt e kt y k t a v o s uts avs ag n er ä k es n i ll ah up a m l i otr e ik a j s utsa v il l irG áääáêÖ~ãäáçíêÉáh= ~ãäáçíêÉáh= . n aat ni m i ot ä n ytt e kt y k t av o sutsa vsa g n e r a j n i l la h upa ml i otr e i K . än ytt e kt yk s utsa v al a aj -ä l Y éã®ä~ä~LJ®äv= ëìíëá~ä~s= . ä n ytt e kt y k n o ot ni m i ot u u m nää k i m ätt e na m li , n o la v n aatsa o ni a ä e kt y k isass et u la h t i o V . a j ot n i mi ot t est il a v n u k , a n ia its es itta a m ot ua y ytt ys s uts ia la v n i n u U - n i mi ot isa ma u la h n ää v iäpätö y m ät n in n ää v ot n i mi ot ni n u u ä n nää k , n o n ni m i ot i n u u is es kati l a . ) e esi a kt a k a j V e e kt y k ittaats o m r et n u k , uu m mas aj y ytt ys( utt et u vaas n o al itöp m äl utt u la h n u k u u m mas a j ass e e h ia v -s u n n e m u uk a al ap o la vi k k r e m ass io n n i mi ot ass i k ia K . elliolitöp mäl ir e aj ellonnimiotinuu ir e avipos no osatnitannak äkim , atsiokuluatottialnaour aj -atnovi eL ne ejhoött yäk nä mät aostak tioV . aosatnitannak e mlok no assioj , te mittannakinuu tavattetorri no assinuU UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT: . )a l la osta k( e l la d h ok n o n íçååáãáçí=åáåìr rìåá áåìr RN , . nenää isamaulah tynät yöl telo sennuk attekiniap aniap , ätnääsytyläh aattuum taulah soJ . aosat/ätnääsytyläh atsialire emlok no assivattilaV HÄLYTYSÄÄNEN MUUTTAMINEN . attekiniap aniap , ällejläj aakia no assemitsajasytyläh nauak akniuk iseskaostaK . akianollek neelläj uutualap nöött yän auttuluk ninnukes nediiv nioN . iat attekiniap aniap , naja nutetesa iseskaattuurep iat , aakia auttetesa iseskaattuuM . atsannimiot siop nikremi -nää iseskäekt yk iat attekiniap niatoj aniaP . assanukkiött yän uummas ilobmys aj ikkreminää uuluuk auttuluk naja nutetesA . assanukkiött yän y ykän ilobmyS . iat attekiniap allamaniap akias yt yläh isamaulah atesA . niöllät aniaP . "akia avuluk" nöött yän uutualap , asseuluk ninnukes nediiv aakia atesa tellE . 00:0 yykän ässötyäN . attekiniap aniaP . ätliläv nituunim 95 ninnut 32 aj nituunim 1 naja aattesa tioV åáíë~à~ëóíóä®e= akiasi m yttääP akia-atnimiot ninu U nitylä H ännehä V ääsiL nakcolk-asiV dliB A ilobm ys nemitsajas ytylä H ilobm ys naitsaottie K ilobm ys nonnimiotittaamotuA íÉÉââáåá~é=åçääÉh . äöp mälala/äl y äätt yäk ipm erap no assiolitöp mäl °C522 ilY . %02. . . 51 ätis a eksal tiov , aalitöpmäl °C522. . . 061 näämätt yäk naatovuen ässitpeser soJ . äöp mälala/äl y isässeätt yäk niuk ajolitöp mäl aip mela äätt yäk äsn eely tiov atsoisna äkni m , itsaakkohet aj itsa epon y ytriis öp mäL . nisiakat namli eemi nillahup sennuk , assinuu äätreik amli ni mmäL . attuak neivanaka mli näniesakat niinuu ääiv el neekläj nämät akoj , namli äätti mmäl sut -sav av elo älliräpm y ne mitlahup äk es sutsavala aj -älY bq^ ^f obm áåìr PAINIKKEIDEN SYMBOLIT: ^ SYMBOLIT NÄYTTÖIKKUNASSA: = k ^ j i f l q o bf h 3 2 1 A SN . aitt u un i m 54 n iö ll ät n o a k ias utsi m laV . )a k ias i m yttääp ni n u u utt et esa no ( 54 :31 ol k a n ii m la v . ats a n ni m iot s i op n i kr e m i nää is es k ä e kt yk aj ati ek k i n iap its esi a ki a na mas a n ia P . [. . . ] Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa hiivan vaikutuksen. Ruoka­/vehnäleivästä, pehmeistä kakuista tulee kuivia. Leivän kuivumisen syynä voi olla liian pieni Tarkista reseptistä, että olet valinnut nestemäärä, liian suuri jauhomäärä tai oikean jauholaadun ja oikean määrän jauväärä jauholaatu. Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnaiset joutuvat paistumaan uunissa liian kauan ja kuivuvat. Tarkista, että olet asettanut oikean lämpötilan. Leivonnaiset/ruokalajit paistuvat liian tummiksi tai epätasaisesti. Jos uunin lämpötila on liian korkea, leivonnaiset tummuvat liikaa ennen kypsymistä. Liian korkealle asettelu saa tavallisessa ylä/alalämmössä liikaa ylälämpöä. [. . . ]

Tuotteen ROSENLEW RMK520 lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen ROSENLEW RMK520 käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag