Käyttöohje FAURE FRD2288AW

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen FAURE FRD2288AW Toivomme, että hyödyit FAURE FRD2288AW käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan FAURE FRD2288AW käyttäjänoppaan


Mode d'emploi FAURE FRD2288AW
Download
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet FAURE FRD2288AW

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24. 03. 78). APRÈS L’ACHAT ISO 9OO1 VERSION 2000 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0, 15 Fax : 03 44 62 21 54 TTC/mn) E-MAIL : info. conso@electrolux. fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0, 34 TTC/mn) REFRIGERATEUR-CONGELATEUR E-MAIL : ehp. consommateur@electrolux. fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi 2222 324-23 FRD 2288 AW /RUV GH VD IDEULFDWLRQ FHW DSSDUHLO D pWp FRQVWUXLW VHORQ GHV QRUPHV GLUHFWLYHV HWRX GpFUHWV SRXU XQH XWLOLVDWLRQ VXU OH WHUULWRLUH IUDQoDLV Réversibilité des portes Les portes de ce réfrigérateur congélateur sont réversibles: leurs sens d’ouverture peuvent être modifiés en fonction du souhait de l’utilisateur. 3RXU OD VpFXULWp GHV ELHQV HW GHV SHUVRQQHV DLQVL TXH SRXU OH UHVSHFW GH O¶HQYLURQQHPHQW YRXV GHYH] G¶DERUG OLUH LPSpUDWLYHPHQW OHV SUpFRQLVDWLRQV VXLYDQWHV DYDQW WRXWH XWLOLVDWLRQ GH YRWUH DSSDUHLO 3RXU pYLWHU WRXW ULVTXH GH GpWpULRUDWLRQ GH O¶DSSDUHLO WUDQVSRUWH]OH GDQV VD SRVLWLRQ G¶XWLOLVDWLRQ PXQL GH VHV FDOHV GH WUDQVSRUW VHORQ PRGqOH  $X GpEDOODJH GH FHOXLFL HW SRXU HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶DVSK\[LH HW FRUSRUHO WHQH] OHV PDWpULDX[ G¶HPEDOODJH KRUV GH OD SRUWpH GHV HQIDQWV 3RXU pYLWHU WRXW ULVTXH PRELOLHU LPPRELOLHU FRUSRUHO«  O¶LQVWDOODWLRQ OHV UDFFRUGHPHQWV HDX JD] pOHFWULFLWp pYDFXDWLRQ VHORQ PRGqOH  OD PLVH HQ VHUYLFH HW OD PDLQWHQDQFH GH YRWUH DSSDUHLO GRLYHQW rWUH HIIHFWXpV SDU XQ SURIHVVLRQQHO TXDOLILp 9RWUH DSSDUHLO D pWp FRQoX SRXU rWUH XWLOLVp SDU GHV DGXOWHV , O HVW GHVWLQp j XQ XVDJH GRPHVWLTXH QRUPDO 1H O¶XWLOLVH] SDV j GHV ILQV FRPPHUFLDOHV RX LQGXVWULHOOHV RX SRXU G¶DXWUHV EXWV TXH FHX[ SRXU OHVTXHOV LO D pWp FRQoX 9RXV pYLWHUH] DLQVL GHV ULVTXHV PDWpULHO HW FRUSRUHO 'pEUDQFKH] YRWUH DSSDUHLO DYDQW WRXWH RSpUDWLRQ GH QHWWR\DJH PDQXHO 1¶XWLOLVH] TXH GHV SURGXLWV GX FRPPHUFH QRQ FRUURVLIV RX QRQ LQIODPPDEOHV 7RXWH SURMHFWLRQ G¶HDX RX GH YDSHXU HVW SURVFULWH SRXU pFDUWHU OH ULVTXH G¶pOHFWURFXWLRQ 6L YRWUH DSSDUHLO HVW pTXLSp G¶XQ pFODLUDJH GpEUDQFKH] O¶DSSDUHLO DYDQW GH SURFpGHU DX FKDQJHPHQW GH O¶DPSRXOH RX GX QpRQ HWF SRXU pYLWHU GH V¶pOHFWURFXWHU $ILQ G¶HPSrFKHU GHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW G¶LQFHQGLH QH SODFH] SDV GH SURGXLWV LQIODPPDEOHV RX G¶pOpPHQWV LPELEpV GH SURGXLWV LQIODPPDEOHV j O¶LQWpULHXU j SUR[LPLWp RX VXU O¶DSSDUHLO /RUV GH OD PLVH DX UHEXW GH YRWUH DSSDUHLO HW SRXU pFDUWHU WRXW ULVTXH FRUSRUHO PHWWH] KRUV G¶XVDJH FH TXL SRXUUDLW SUpVHQWHU XQ GDQJHU  FRXSH] OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ DX UDV GH O¶DSSDUHLO , QIRUPH]YRXV DXSUqV GHV VHUYLFHV GH YRWUH FRPPXQH GHV HQGURLWV DXWRULVpV SRXU OD PLVH DX UHEXW GH O¶DSSDUHLO 5HVSHFWH] OD FKDvQH GH IURLG GqV O¶DFTXLVLWLRQ G¶XQ DOLPHQW MXVTX¶j VD FRQVRPPDWLRQ SRXU H[FOXUH OH ULVTXH G¶LQWR[LFDWLRQ DOLPHQWDLUH Pour changer le sens d’ouverture des portes 1) Débranchez I’appareil 2) Otez la grille d’aération (D) qui est fixée par un ressort. [. . . ] • Ce modèle est pourvu d’un dispositif spécial appelé “Froid Actif” qui brasse l’air uniformément. La technologie “Froid Actif” a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et permet une meilleure et plus longue conservation de ces aliments. Le dispositif “Froid Actif” est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par temps chaud (Température ambiante supérieure à 25° C). Pour actionner le brassage de l’air, basculez l’interrupteur du dispositif “Froid Actif”: le voyant s’allume. Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce dispositif, ce qui aurait pour effet de diminuer le brassage de l’air. Quand le dispositif “Froid Actif”est en foncion, le refroidissement des denrées est plus rapide, il convient donc de veiller au bon réglage du thermostat (voir paragraphe “Le Thermostat”). Nous vous recommandons de positionner le thermostat entre le repère 1 et 3 lors de la mise en marche du dispositif “Froid Actif” afin d’éviter des températures trop basses à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. D Durée de conservation en mois PRODUITS LAITIERS Jaune d’œuf Blanc d’œuf Beurre, Fromage Crème PLATS CUISINES BOULANGERIE Pain Brioches Croissants Levure GATEAUX, TARTES, TOURTES Cake Crêpe, Quiches Gâteaux, crème Pâte à tarte, tartes Petits fours CREMES GLACEES 2à4 3 4à6 6 8 à 10 10 à 12 8 3 • 5 6 D338 O 1 2 3 9 2à3 1à2 1à2 2 1 2 (1) Emballez ensuite dans des sacs ou boîtes “Spécial Congélation” pour libérer votre plateau. (*) Plateau de congélation Eléments modulables Clayettes Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs. 20 4 Balconnets II est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la contre-porte selon vos besoins et le volume des denrées à stocker. Pour les enlever poussez-les vers le haut. Durée de conservation en mois Poissons maigres merlan, cabillaud, lieu Poissons gras Thon, maquereau, saumon, truite de mer Crustacés langouste, homard, crabe, etc Coquilles St-Jacques 3à4 PLATS CUISINES • • • Cuisinez vos plats selon vos recettes habituelles. Prévoyez des portions correspondant au nombre de personnes de votre famille. Emballez entièrement avec du papier polyéthylène. Congelez. POISSONS, CRUSTACES, COQUILLES ST-JACQUES POISSONS Ecaillez, videz et séchez-les. Emballez le poisson entier ou en tranches séparément et congelez immédiatement. Compartiment congélateur Comment congeler Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est-à-dire qu’il vous permet de congeler vous-même des denrées fraîches et des plats cuisinés. Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement possible sa température “à coeur” à -18°C. Pour cela, il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en fonctionnement normal. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement, vous pouvez régler le thermostat sur une position plus élevée en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. A la mise en service de l’appareil ou après un dégivrage, nous vous conseillons d’attendre 2 heures avant d’introduire les produits frais dans le compartiment congélateur. Si l’appareil est déjà en fonctionnement, ce délai n’est pas nécessaire. Placez les aliments à congeler dans la partie supérieure. Attention: Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est-à-dire de la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures. Le pouvoir de congélation de votre appareil est de 4 kg/24 heures. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. [. . . ] • Utilisez-la directement sur une tarte, un gâteau ou cuisez-la en compote. Fruits au sirop - Solution 4 • • • • Faites dissoudre 800 gr de sucre dans 1/2l d’eau pour obtenir environ 1 litre de sirop. Ajoutez-y 1 jus de citron (par litre de sirop) et versez sur les fruits. Laissez refroidir et congelez l’ensemble “fruits au sirop”. PÊCHES BLANCHES OU JAUNES - très parfumées - mûres à point - fermes - lisses • En quartiers: Lavez-les, pelez-les et coupez-les en quartiers. Congelez-les en les préparant avec la solution 1. [. . . ]

Tuotteen FAURE FRD2288AW lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen FAURE FRD2288AW käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag