Käyttöohje FAURE CVH261N

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen FAURE CVH261N Toivomme, että hyödyit FAURE CVH261N käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan FAURE CVH261N käyttäjänoppaan


Mode d'emploi FAURE CVH261N
Download
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet FAURE CVH261N

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] D Ce symbole vous guide pas à pas dans la commande de votre table de cuisson. Ce symbole vous fournit par la suite des informations complémentaires sur la commande ainsi que sur l’utilisation pratique de votre table de cuisson. Ce symbole signale des consignes et des remarques sur l’utilisation économique et écologique de votre table de cuisson. Ce mode d’emploi contient des consignes pour que vous puissiez remédier vous--même à des dérangements éventuels. [. . . ] D Les zones de cuisson se mettent hors service comme suit: S puissance 1 -- 2 après 6 heures S puissance 3 -- 4 après 5 heures S puissance 5 après 4 heures S puissance 6 -- 9 après 1, 5 heures . Si vous souhaitez à nouveau déclenchez votre table de cuisson, elle doit à nouveau être enclenche avec le commande central MARCHE/ARRÊT. Décommutation de sécurité d’un liquide Un liquide qui a trop bouilli et qui se répand sur le plan de cuisson provoque la mise hors service immédiate de toutes les zones de cuisson et de tous les réglages. Le même effet se produit lorsqu’un chiffon humide est posé sur le plan de commande. Dans ces deux cas, l’appareil doit à nouveau être remis en marche avec l’interrupteur principal après que le liquide ou le chiffon ait été retiré. 11 Utilisation, tableaux, conseils Ustensiles de cuisine Plus les fait--tout ou les poêles sont de meilleure qualité, meilleur est le résultat de cuisson. D Les bons ustensiles de cuisine se reconnaissent à leur fond. Le fond doit être le plus épais et plan possible. Ne vous servez pas de fait--tout en fonte ou de fait--tout à fond endommagé, rugueux ou présentant des égratignures. Vous risqueriez de rayer votre plan de cuisson. Les ustensiles de cuisine à fond en aluminium et en cuivre peuvent laisser des traces métalliques sur la surface céramique; ces traces ne peuvent plus ou alors que difficilement être éliminées. Les fait--tout et les poêles ne doivent pas être de plus petite taille que la zone de cuisson et ne doivent pas dépasser de plus de 2 à 4 cm le diamètre de la zone de cuisson. A l’état froid, les fonds des fait--tout sont généralement légèrement concaves. Ils ne doivent pas présenter de bombement vers l’extérieur (convexe). Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface en vitrocéramique chaude!Tous les produits de nettoyage doivent être éliminés après le nettoyage avec suffisamment d’eau puisqu’ils pourraient exercer un effet caustique à l’utilisation de l’appareil. Pour le nettoyage, n’utilisez pasjamais nettoyants agressifs tels que les sprays pour grils ou fours, les détachants ou produits antirouille, les abrasifs grossiers et les éponges à effet abrasif. Ce qui suit convient au nettoyage: chiffons propres ou papier ménager, eau chaude additionnée de produit à laver la vaisselle, produits de nettoyage appropriés et racloir de nettoyage. Le racloir de nettoyage et les nettoyants pour vitrocéramique sont en vente dans le commerce spécialisé et dans les grands magasins. Surface vitrocéramique D Nettoyez la surface vitrocéramique après chaque utilisation alors qu’elle est tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que des salissures s’incrustent. Eliminez les traces d’eau et de calcaire, les projections de graisse et les décolorations métalliques avec un nettoyant pour vitrocéramique ou acier inoxydable couramment en vente dans le commerce, p. Sidol--Edelstahlglanz, Stahl-Fix, WK--Top ou Cillit. D Salissures légères D Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon humide, éventuellement avec de l’eau additionnée de produit à laver la vaisselle. Essuyez et séchez ensuite la surface avec un chiffon propre. Nettoyez la surface vitrocéramique au moins une fois par semaine avec un nettoyant pour vitrocéramique ou pour acier inoxydable couramment en vente dans le commerce. D D Salissures tenaces D Les aliments qui ont débordé d’un fait--tout ou les salissures grossières et tenaces peuvent au mieux être éliminés avec le racloir de nettoyage. Tenez le racloir de manière oblique par rapport à la surface vitrocéramique. [. . . ] Avant la première mise en marche, les feuilles de protection ou autocollants éventuels doivent être retirés de la surface en vitrocéramique ou de l’encadrement. Après le raccordement sur l’alimentation en courant, toutes les zones de cuisson doivent être mises en marche brièvement en position maximale les unes après les autres pour contrôler leur bon fonctionnement. Boîtier de raccordement électrique, sous l’appareil D Disposition des cavaliers D D D D Serre--fil D Schéma de raccordement 230 V ~ Anschlussleitung Mulde Elektrischer Anschluss connecting line hob electrical connection conexiòn artesa conexión elèctrica Anschlussleitung Mulde Elektrischer Anschluss electrical connection connecting line hob conexión elèctrica conexiòn artesa • schwarz / black / negro L1 ‚ schwarz / black / negro L2 ƒ 230V~ „ blau / blue / azul N … grün--gelb / green--yellow verde-- amarillo • schwarz / black / negro ‚ schwarz / black / negro L1 ƒ 230V~ „ blau / blue / azul N … grün--gelb / green--yellow verde-- amarillo PE PE 19 Caractéristiques techniques Dimensions de l’appareil: Largeur . 572 mm 502 mm 49 mm 49 l Dispositions, normes, directives Cet appareil satisfait aux normes suivantes: D EN 60 335--1 et EN 60 335--2--6 relatives à la sécurité des appareils électriques pour une utilisation domestique et d’autres fins similaires et DIN 44546 / 44547 / 44548 relatives aux propriétés d’utilisation des cuisinières électriques dans le secteur ménager. EN 550 14--2 / VDE 0875, partie 14--2 EN 550 14 / VDE 0875, partie 14/12. 93 EN 61000--3--2 / VDE 0838, partie 2 EN 61000--3--3 / VDE 0838, partie 3 relatives aux exigences de protection de base de compatibilité électromagnétique (CEM) Cotes d’évidement Largeur . [. . . ]

Tuotteen FAURE CVH261N lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen FAURE CVH261N käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag