Käyttöohje APRILIA SHIVER 750 GT ABS

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot. ÄLÄ UNOHDA: LUE AINA KÄYTTÄJÄNOPAS ENNEN OSTAMISTA !!!

Jos tämä dokumentti täsmää käyttäjänoppaan tai ohjekirjan ominaisuuksiin jota olet etsimässä, lataa se nyt. Lastmanuals tarjoaa sinulle helpon ja nopean tavan saada käyttöohjeet tuotteeseen APRILIA SHIVER 750 GT ABS Toivomme, että hyödyit APRILIA SHIVER 750 GT ABS käyttäjänoppaasta

Lastmanuals autaa lataamaan APRILIA SHIVER 750 GT ABS käyttäjänoppaan


Mode d'emploi APRILIA SHIVER 750 GT ABS
Download

Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:

   APRILIA SHIVER 750 GT ABS (1876 ko)

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet APRILIA SHIVER 750 GT ABS

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

[. . . ] APRILIA HALUAA KIITTÄÄ SINUA siitä, että valitsit tuotteemme. Tämä opas on tehty ajoneuvon parhaan mahdollisen käytön takaamiseksi. Lue opas huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöönottoa. Opas sisältää ajoneuvon käyttöön liittyviä tietoja, neuvoja ja varoituksia, sekä tietoa sen ominaisuuksista, erityistoiminnoista ja käyttötavoista. [. . . ] 03_04 TAKAISKUNVAIMENTIMEN STANDARDIASETUS ON SÄÄDETTY MATKAILUKÄYTTÖÖN SOPIVAKSI. SÄÄTÖJÄ ON KUITENKIN MAHDOLLISTA MUOKATA OMIIN KÄYTTÖTARKOITUKSIIN SOPIVAKSI. VIEUSES, POUSSIÉREUSES, SUR DES PARCOURS ACCIDENTÉS OU EN CAS DE CONDUITE SPORTIVE. CONTRÔLER ET ÉVENTUELLEMENT RÉGLER L'AMORTISSEUR ARRIÈRE. LA CONFIGURATION STANDARD DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE EST RÉGLÉE DE FAÇON À SATISFAIRE À LA CONDITION DE CONDUITE TOURISTIQUE. IL EST POSSIBLE TOUTEFOIS D'EFFECTUER UN RÉGLAGE PERSONNALISÉ, EN FONCTION DE L'UTILISATION DU VÉHICULE. LASKE SÄÄTIMEN (1) NAKSAHDUKSET AINA JÄYKIMMÄSTÄ ASENNUKSESTA LÄHTIEN (SÄÄDIN KOKONAAN MYÖTÄPÄIVÄÄN KIERRETTYNÄ). ÄLÄ KÄÄNNÄ SÄÄDINTÄ (1) ÄÄRIASENNON YLI KUMPAANKAAN SUUNTAAN, JOTTA SE EI VAHINGOITTUISI. POUR COMPTER LE NOMBRE DE CRANS DU RÉGULATEUR (1), PARTIR TOUJOURS DE LA CONFIGURATION LA PLUS RIGIDE (ROTATION COMPLÈTE DU RÉGULATEUR DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE). NE PAS FORCER LA ROTATION DU RÉGULATEUR (1) AU-DELÀ DE LA FIN DE COURSE DANS LES DEUX SENS, POUR ÉVITER DE POSSIBLES ENDOMMAGEMENTS. 3 Käyttö / 3 L'utilisation 72 · · · · Kierrä asianomaisella avaimella sulkurengasmutteria (3) hieman auki. Säädä jousen (A) esikuormitus säätömutterista (2). Suoritettuasi säädön kiristä mutteri (3). Säädä ruuvista (1) hydraulinen jarrutus iskunvaimentimen ollessa pidennettynä . · · · · 3 Käyttö / 3 L'utilisation En utilisant la clé adaptée, dévisser l'écrou de blocage (3). Agir sur l'écrou de réglage (2) pour régler la précharge du ressort (A). Une fois le réglage effectué, serrer l'écrou (3). Agir sur la vis (1) pour régler le freinage hydraulique en extension de l'amortisseur. SÄÄDÄ JOUSEN ESIKUORMITUS SEKÄ HYDRAULINEN JARRUTUS PIDENNETYLLÄ ISKUNVAIMENTIMELLA AJONEUVON KÄYTTÖOLOSUHTEIDEN MUKAAN. 03_05 JOS LISÄTÄÄN JOUSEN ESIKUORMITUSTA, ON TARPEEN LISÄTÄ MYÖS HYDRAULISTA JARRUTUSTA PIDENNETYLLÄ ISKUNVAIMENTIMELLA, JOTTA VÄLTYTÄÄN ÄKILLISELTÄ NYKYTYKSELTÄ AJON AIKANA. OTA TARPEEN VAATIESSA YHTEYTTÄ valtuutettuun apriliahuoltopalveluun. KOKEILE AJONEUVOA USEITA KERTOJA TIELLÄ KUNNES SÄÄTÖ TUNTUU SOPIVALTA. RÉGLER LA PRÉCHARGE DU RESSORT ET LE FREINAGE HYDRAULIQUE EN EXTENSION DE L'AMORTISSEUR SUR LA BASE DES CONDITIONS D'UTILISATION DU VÉHICULE. EN AUGMENTANT LA PRÉCHARGE DU RESSORT, IL EST NÉCESSAIRE D'AUGMENTER AUSSI LE FREINAGE HYDRAULIQUE EN EXTENSION DE L'AMORTISSEUR, POUR ÉVITER LES REBONDS IMPRÉVUS DURANT LA CONDUITE. EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRESSER À UN concessionnaire officiel aprilia. TESTER PLUSIEURS FOIS LE VÉHICULE SUR ROUTE, JUSQU'À OBTENIR LE RÉGLAGE OPTIMAL. 73 TAKAISKUNVAIMENTIMEN SÄÄTÖTAULUKKO Takaiskunvaimentimen säätö: vain Iskunvaimentimen esikuormitus: kuljettaja / vakiosäätö (SOFTjousen pituus 16 cm (6. 29 in) säätö) Hydraulinen jarru (naksausta kokonaan suljetusta): 12 Takaiskunvaimentimen säätö: kuljettaja + matkatavarat tai kuljettaja + matkustaja (KESKIsäätö) Iskunvaimentimen esikuormitus: kiristä 4 kierrosta (myötäpäivään) verrattuna SOFT-säätöön Hydraulinen jarru (naksausta kokonaan suljetusta): 9 Iskunvaimentimen esikuormitus: kiristä 6/7 kierrosta (myötäpäivään) verrattuna SOFTsäätöön Hydraulinen jarru (naksausta kokonaan suljetusta): 6/7 TABLEAU POUR LE RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR ARRIÈRE Réglage de l'amortisseur arrière : seulement pilote / réglage standard (réglage SOFT) Précharge de l'amortisseur : longueur du ressort 16 cm (6. 29 in) Frein hydraulique (crans depuis la position complètement fermée) : 12 Précharge de l'amortisseur : serrer de 4 tours (sens des aiguilles d'une montre) par rapport au réglage SOFT Frein hydraulique (crans depuis la position complètement fermée) : 9 Réglage de l'amortisseur arrière : pilote + passager + bagages (réglage HARD) Précharge de l'amortisseur : serrer de 6/7 tours (sens des aiguilles d'une montre) par rapport au réglage SOFT Frein hydraulique (crans depuis la position complètement fermée) : 6/7 Réglage de l'amortisseur arrière : pilote + bagages ou bien pilote + passager (réglage MOYEN) Takaiskunvaimentimen säätö: kuljettaja + matkustaja + matkatavarat (HARD-säätö) 3 Käyttö / 3 L'utilisation 74 Etuhaarukan säätäminen (03_06) HUOMIO TÄLLE HAARUKALLE EI VOIDA SUORITTAA MINKÄÄNLAISIA SÄÄTÖJÄ. Réglage fourche avant (03_06) ATTENTION SUR CETTE FOURCHE, AUCUN RÉGLAGE N'EST POSSIBLE. 3 Käyttö / 3 L'utilisation 03_06 · Etujarrun vivun ollessa vedettynä, paina toistamiseen ohjaustankoa, jotta haarukka painuisi paikalleen. Liikeradan tulee olla sulava eikä haaroilla saa olla öljytahroja. Tarkasta kaikkien osien kiinnitykset sekä etu- ja takajousituksen nivelten toiminta. · Avec le levier du frein avant actionné, appuyer à plusieurs reprises sur le guidon, en faisant s'enfoncer la fourche. [. . . ] Suojelee jäätymiseltä -40°C (-40°F) asti. Standardin CUNA 956-16 mukainen. AGIP FORK 5W AGIP MP GREASE Haarukan öljy Laakereille, nivelille, liitoksille ja vipujärjestelmille tarkoitettu rasva AGIP CHAIN GREASE SPRAY AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5. 1 AGIP BRAKE 4 / BRAKE 5. 1 AGIP PERMANENT SPEZIAL KETJUT suositellaan JARRUNESTE suositellaan Suositeltava KYTKINNESTE MOOTTORIN JÄÄHDYTYSNESTE suositellaan PRODUITS CONSEILLÉS Produit AGIP TEC 4T, SAE 15W -50 Huile moteur 173 Description Caractéristiques Utiliser des huiles de marque assurant des Produit Description Caractéristiques prestations conformes ou supérieures aux spécifications API SJ/CCMC G4/ACEA A3-04/ JASO MA. AGIP FORK 5 W AGIP MP GREASE Huile de fourche Graisse pour roulements, joints, articulations et tringleries SAE 5 W Comme alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, plage de température utile -30 °C / +140 °C (-22 °F / +284 °F), point de goutte 150 °C / 230 °C (302 °F / 446 °F), protection anticorrosion élevée, bonne résistance à l'eau et à l'oxydation. Graisse Liquide de refroidissement biodégradable, prêt à l'emploi, ayant une technologie et des caractéristiques « long life » (couleur rouge). Il assure la protection antigel jusqu'à -40 °C (-40 °F). [. . . ]

Tuotteen APRILIA SHIVER 750 GT ABS lataaminen katksesi

Lastmanuals tarjoaa sosiaalisen palvelun oppaiden jakamiseen, tallentamiseen ja etsimiseen, laitteiden ja ohjelmistojen käyttämiseen: Käyttäjänoppaat, ohjekirja, pikaohjeet ja tekniset tiedot.
Lastmanualsia ei voida millään tavoin pitää vastuullisena jos dokumentti jota etsit ei ole saatavilla, se ei ole täydellinen tai se on eri kielellä tai jos sen mallit tai kieli ei täsmää kuvaukseen. Lastmanuals ei tarjoa esimerkiksi käännöspalvelua.

Klikkaa ” lataa käyttäjänopas” tämän sopimuksen lopusta jos hyväksyt sen ehdot, tuotteen APRILIA SHIVER 750 GT ABS käyttäjänopas latautuu sen jälkeen.

Etsi käyttöohje

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.

flag